白藤堡暮归 白藤堡暮歸

bái téng bǎo mù guī

李蘅 李蘅

lǐ héng · qīng

标签: 诗词詩詞

shān沿yánbēituówǎnyúnzhǐdànduì

yángxiàpíngyǐngzàifēiniǎobèi

jìnguōjiàncūnguīrénfēndài

yuǎnwénniúshēngchūyānlínwài

máosānchuánshùyǐngpèi

chénsāngxiǎoshìguīcài

huángfēnjīndài

xíngxíngjiùrényānjǐngcūnquǎnfèi

山路沿陂陀,晚云指霮䨴。

夕阳下平野,影在飞鸟背。

近郭见村墟,归人纷负戴。

远闻呼牛声,杂出烟林外。

茅屋三五椽,低与树影配。

朴俗乐晨桑,小市足鲑菜。

即此亦羲皇,何分古今代。

行行就人烟,不警村犬吠。

山路沿陂陀,晚雲指霮䨴。

夕陽下平野,影在飛鳥背。

近郭見村墟,歸人紛負戴。

遠聞呼牛聲,雜出煙林外。

茅屋三五椽,低與樹影配。

樸俗樂晨桑,小市足鮭菜。

即此亦羲皇,何分古今代。

行行就人煙,不警村犬吠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山路沿着斜坡,晚云指向浓雾。夕阳下平原开阔,影子落在飞翔的鸟背上。靠近城郭看到村庄,归家的人纷纷背着东西。远处听到呼喊牛的声音,夹杂在烟雾之外。几间茅屋,屋顶与树影相配。朴素的风俗喜欢清晨的桑树,小市有足够的鱼和菜。就这样也是羲皇时代,不分古今世代。一步步走向人烟,不惊动村里的狗吠。山路沿着斜坡,晚雲指向濃霧。夕陽下平原開闊,影子落在飛翔的鳥背上。靠近城郭看到村莊,歸家的人紛紛揹着東西。遠處聽到呼喊牛的聲音,夾雜在煙霧之外。幾間茅屋,屋頂與樹影相配。樸素的風俗喜歡清晨的桑樹,小市有足夠的魚和菜。就這樣也是羲皇時代,不分古今世代。一步步走向人煙,不驚動村裏的狗吠。

注释

1. 陂陀:斜坡。2. 霮䨴:浓雾。3. 负戴:背着东西。4. 鲑菜:鱼和菜。5. 羲皇:传说中的上古帝王,指远古时期。1. 陂陀:斜坡。2. 霮䨴:濃霧。3. 負戴:揹着東西。4. 鮭菜:魚和菜。5. 羲皇:傳說中的上古帝王,指遠古時期。

赏析

李蘅的《白藤堡暮归》描绘了一幅宁静祥和的乡村晚景。诗中通过描绘山路、晚云、夕阳、飞鸟、村庄、茅屋等景物,展现了作者对田园生活的向往和赞美。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使读者仿佛置身于诗中的画面之中,感受到了乡村的宁静与美好。李蘅的《白藤堡暮歸》描繪了一幅寧靜祥和的鄉村晚景。詩中通過描繪山路、晚雲、夕陽、飛鳥、村莊、茅屋等景物,展現了作者對田園生活的嚮往和讚美。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,使讀者彷彿置身於詩中的畫面之中,感受到了鄉村的寧靜與美好。

← 返回诗文列表