赴试途中有感 赴試途中有感

fù shì tú zhōng yǒu gǎn

李鸿章 李鴻章

lǐ hóng zhāng · qīng

标签: 诗词詩詞

zhēnshīchùkūnchéngchūnlàngdàolóngmén

duōtóngbèijīnguòniánhuáshuǐyuán

liǎnggōngmíngtiānxuèbànshēngzhīyǒushūēn

zhuàng怀huáichéngchùwénqiūfēngshìlèihén

局促真如虱处裈,思乘春浪到龙门。

许多同辈矜科第,已过年华付水源。

两字功名添热血,半生知已有殊恩。

壮怀枨触闻鸡夜,记取秋风拭泪痕。

侷促真如蝨處褌,思乘春浪到龍門。

許多同輩矜科第,已過年華付水源。

兩字功名添熱血,半生知已有殊恩。

壯懷棖觸聞雞夜,記取秋風拭淚痕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

局促真像虱子在裤子,想找春浪到龙门。许多同辈自负考试,已过年华付水源。两字功名加热血,半辈子知道已经有特殊的恩惠。壮怀枨触听说鸡夜,记住秋风擦泪痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考侷促真像蝨子在褲子,想找春浪到龍門。許多同輩自負考試,已過年華付水源。兩字功名加熱血,半輩子知道已經有特殊的恩惠。壯懷棖觸聽說雞夜,記住秋風擦淚痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘局促’形容心情紧迫,‘虱处裈’比喻处境狭小。‘龙门’指科举及第。‘科第’指科举考试。‘年华’指光阴。‘功名’指功业和名声。‘殊恩’指特殊的恩惠。‘枨触’指触动。‘闻鸡夜’指黎明前鸡叫时,比喻早起的勤奋。‘秋风拭泪痕’比喻岁月流逝,感慨万千。詩中‘侷促’形容心情緊迫,‘蝨處褌’比喻處境狹小。‘龍門’指科舉及第。‘科第’指科舉考試。‘年華’指光陰。‘功名’指功業和名聲。‘殊恩’指特殊的恩惠。‘棖觸’指觸動。‘聞雞夜’指黎明前雞叫時,比喻早起的勤奮。‘秋風拭淚痕’比喻歲月流逝,感慨萬千。

赏析

局促真像虱子在裤子,想找春浪到龙门。许多同辈自负考试,已过年华付水源。两字功名加热血,半辈子知道已经有特殊的恩惠。壮怀枨触听说鸡夜,记住秋风擦泪痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考侷促真像蝨子在褲子,想找春浪到龍門。許多同輩自負考試,已過年華付水源。兩字功名加熱血,半輩子知道已經有特殊的恩惠。壯懷棖觸聽說雞夜,記住秋風擦淚痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表