山东旅舍题壁 其二 山東旅舍題壁 其二
故园荆树隔三株,虎口知能脱得无。
怕听荒鸡啼晓月,断人乡梦易模糊。
故園荊樹隔三株,虎口知能脫得無。
怕聽荒雞啼曉月,斷人鄉夢易模糊。
分享
译文
故园的荆树隔开了三株,在虎口逃生能否成功不知。害怕听到荒野中鸡啼晓月,打断了我的思乡之梦变得模糊不清。故園的荊樹隔開了三株,在虎口逃生能否成功不知。害怕聽到荒野中雞啼曉月,打斷了我的思鄉之夢變得模糊不清。
注释
1. 荆树:一种树木,这里指代故乡。2. 虎口:比喻极其危险的地方。3. 荒鸡:指野外的鸡。4. 乡梦:思乡之梦。1. 荊樹:一種樹木,這裏指代故鄉。2. 虎口:比喻極其危險的地方。3. 荒雞:指野外的雞。4. 鄉夢:思鄉之夢。
赏析
李鸿章的这首诗以简练的语言表达了对故乡的思念之情,通过比喻和景物描写,深刻地抒发了身处异乡的孤独和无助。李鴻章的這首詩以簡練的語言表達了對故鄉的思念之情,通過比喻和景物描寫,深刻地抒發了身處異鄉的孤獨和無助。