舟夜苦雨 舟夜苦雨
一月天何醉,四山云若痴。
潮添积雨后,春到寒江迟。
梦觉客衾薄,灯昏邻笛悲。
流年孤艇送,不觉鬓丝丝。
一月天何醉,四山雲若癡。
潮添積雨後,春到寒江遲。
夢覺客衾薄,燈昏鄰笛悲。
流年孤艇送,不覺鬢絲絲。
分享
译文
一个月天怎么醉,四山云像傻子。潮添积雨之后,春到冷江慢。梦觉客衾薄,灯昏邻笛悲伤。流年孤艇送,不觉得头发丝丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個月天怎麼醉,四山雲像傻子。潮添積雨之後,春到冷江慢。夢覺客衾薄,燈昏鄰笛悲傷。流年孤艇送,不覺得頭髮絲絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
一月:指农历一月,即正月。天何醉:形容天空仿佛喝醉了酒,比喻雨势猛烈。四山:四周的山。云若痴:形容云层厚密,如同痴醉的人。潮添积雨后:潮水因为连绵不断的雨而上涨。春到寒江迟:春天来到寒江时已经晚了。梦觉客衾薄:从梦中醒来,觉得被单很薄。灯昏邻笛悲:灯光昏暗,邻居的笛声听起来很悲伤。流年孤艇送:时光流逝,孤舟送别。鬓丝丝:形容头发斑白,岁月痕迹。一月:指農曆一月,即正月。天何醉:形容天空彷彿喝醉了酒,比喻雨勢猛烈。四山:四周的山。雲若癡:形容雲層厚密,如同癡醉的人。潮添積雨後:潮水因爲連綿不斷的雨而上漲。春到寒江遲:春天來到寒江時已經晚了。夢覺客衾薄:從夢中醒來,覺得被單很薄。燈昏鄰笛悲:燈光昏暗,鄰居的笛聲聽起來很悲傷。流年孤艇送:時光流逝,孤舟送別。鬢絲絲:形容頭髮斑白,歲月痕跡。
赏析
一个月天怎么醉,四山云像傻子。潮添积雨之后,春到冷江慢。梦觉客衾薄,灯昏邻笛悲伤。流年孤艇送,不觉得头发丝丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個月天怎麼醉,四山雲像傻子。潮添積雨之後,春到冷江慢。夢覺客衾薄,燈昏鄰笛悲傷。流年孤艇送,不覺得頭髮絲絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考