洞庭望月 洞庭望月

dòng tíng wàng yuè

李敬 李敬

lǐ jìng · qīng

标签: 诗词詩詞

hǎofēnglínshuǐqīngguāngfēn

yǒutiānhánwànxiàngdiǎnwēiyún

línshēngxiāngyīngxiānzhōuyǐngjuéqún

fēngwàiyànpiānxiàngshēnwén

好风临湖水,清光不可分。

有天涵万象,无地点微云。

邻笛声相应,仙舟影绝群。

如何风外雁,偏向夜深闻。

好風臨湖水,清光不可分。

有天涵萬象,無地點微雲。

鄰笛聲相應,仙舟影絕羣。

如何風外雁,偏向夜深聞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

好的风儿拂过湖面,清亮的月光无法分辨。天空包容着万物,没有地方能藏住微小的云朵。邻居家笛声相互呼应,仙舟的影子显得与众不同。为何风外的雁儿,却偏在夜深人静时传来叫声。好的風兒拂過湖面,清亮的月光無法分辨。天空包容着萬物,沒有地方能藏住微小的雲朵。鄰居家笛聲相互呼應,仙舟的影子顯得與衆不同。爲何風外的雁兒,卻偏在夜深人靜時傳來叫聲。

注释

好风:好的风儿。涵:包容。万象:万物。无地:没有地方。邻笛:邻居家吹笛的声音。仙舟:指非凡的船只。绝群:与众不同。风外雁:指远离的雁儿。好風:好的風兒。涵:包容。萬象:萬物。無地:沒有地方。鄰笛:鄰居家吹笛的聲音。仙舟:指非凡的船隻。絕羣:與衆不同。風外雁:指遠離的雁兒。

赏析

这首诗通过洞庭湖望月的景象,抒发了诗人对自然美景的赞美之情。诗人以湖光月色为背景,描绘了一幅宁静、和谐的画面,同时借景抒情,表达了对远离尘嚣、追求高洁境界的向往。這首詩通過洞庭湖望月的景象,抒發了詩人對自然美景的讚美之情。詩人以湖光月色爲背景,描繪了一幅寧靜、和諧的畫面,同時借景抒情,表達了對遠離塵囂、追求高潔境界的嚮往。

← 返回诗文列表