送别施愚山先生 送別施愚山先生

sòng bié shī yú shān xiān shēng

黎士弘 黎士弘

lí shì hóng · qīng

标签: 诗词詩詞

xiānshēngzài西zhùdàochùrénnéngshuō使shǐjūn

zhuóshuǐbiānliángchuánfēngxīnsànjiǎngtángwén

bànjiāngyāncuīguīzhàoxīngchénhuànxiǎoqún

tóngzàixiāngréngbiéxiāngzhǔjìngtíngyún

先生七载湖西住,到处人能说使君。

酌水自编良吏传,扶风新散讲堂文。

半江烟雨催归棹,一日星辰涣小群。

同在他乡仍惜别,相思嘱寄敬亭云。

先生七載湖西住,到處人能說使君。

酌水自編良吏傳,扶風新散講堂文。

半江煙雨催歸棹,一日星辰渙小羣。

同在他鄉仍惜別,相思囑寄敬亭雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

先生在湖西住了七年,到处人们都能谈论他的政绩。他亲自编撰了良吏的传说,新散了扶风的讲堂文章。半江烟雨催促着归舟,一天星辰散去了小群。尽管同在他乡,仍依依不舍地离别,把相思之情寄托在敬亭山上。先生在湖西住了七年,到處人們都能談論他的政績。他親自編撰了良吏的傳說,新散了扶風的講堂文章。半江煙雨催促着歸舟,一天星辰散去了小羣。儘管同在他鄉,仍依依不捨地離別,把相思之情寄託在敬亭山上。

注释

使君:指官吏。良吏传:指良吏的传说。扶风:指古代地名,此处指施愚山先生所在的地方。讲堂文:指讲学的文章。涣小群:指星辰散去,小群散去。敬亭云:指敬亭山上的云。使君:指官吏。良吏傳:指良吏的傳說。扶風:指古代地名,此處指施愚山先生所在的地方。講堂文:指講學的文章。渙小羣:指星辰散去,小羣散去。敬亭雲:指敬亭山上的雲。

赏析

这首诗表达了诗人对施愚山先生离别的依依不舍之情。通过对先生政绩的描述,展现了先生的清廉和学识,同时表达了诗人对先生离去的不舍和对友谊的珍视。诗中运用了丰富的意象,如‘半江烟雨’、‘一日星辰’,生动地描绘了离别时的景象,增强了诗歌的感染力。這首詩表達了詩人對施愚山先生離別的依依不捨之情。通過對先生政績的描述,展現了先生的清廉和學識,同時表達了詩人對先生離去的不捨和對友誼的珍視。詩中運用了豐富的意象,如‘半江煙雨’、‘一日星辰’,生動地描繪了離別時的景象,增強了詩歌的感染力。

← 返回诗文列表