晚归丛堰山庄 晚歸叢堰山莊

wǎn guī cóng yàn shān zhuāng

黎庶焘 黎庶燾

lí shù dào · qīng

标签: 诗词詩詞

míngxuānjiànlǎoqīngyuèshànglínfēi

zhújìngrénhòuluófēngsòngguī

yínshēnghūnyǐngdànshēng

zuòjuéshānhǎochéng怀huáiyàndào

暝蛙喧涧潦,清月上林扉。

竹径无人候,萝风送我归。

吟声低入户,昏影淡生衣。

坐觉山庐好,澄怀验道机。

暝蛙喧澗潦,清月上林扉。

竹徑無人候,蘿風送我歸。

吟聲低入戶,昏影淡生衣。

坐覺山廬好,澄懷驗道機。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜幕降临,溪涧中青蛙喧闹,清冷的月光透过林门。竹林小径无人等候,藤萝随风送我回家。吟咏之声低低传入家门,昏暗的影子淡淡地映在衣上。坐在山间茅庐中,心境澄明,检验着道家的真谛。夜幕降臨,溪澗中青蛙喧鬧,清冷的月光透過林門。竹林小徑無人等候,藤蘿隨風送我回家。吟詠之聲低低傳入家門,昏暗的影子淡淡地映在衣上。坐在山間茅廬中,心境澄明,檢驗着道家的真諦。

注释

1. 暝蛙:夜晚的青蛙。喧涧潦:喧闹的溪水。清月:清冷的月光。林扉:林中的门。2. 竹径:竹林中的小路。无人候:没有人等候。萝风:藤萝随风。3. 吟声:吟咏的声音。昏影:昏暗的影子。生衣:衣服上。4. 山庐:山间的茅庐。澄怀:心境澄明。验道机:检验道家的真谛。1. 暝蛙:夜晚的青蛙。喧澗潦:喧鬧的溪水。清月:清冷的月光。林扉:林中的門。2. 竹徑:竹林中的小路。無人候:沒有人等候。蘿風:藤蘿隨風。3. 吟聲:吟詠的聲音。昏影:昏暗的影子。生衣:衣服上。4. 山廬:山間的茅廬。澄懷:心境澄明。驗道機:檢驗道家的真諦。

赏析

这首诗描绘了诗人晚归山庄的宁静与恬淡。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对山居生活的向往和对道家哲理的体悟。诗中运用了生动的意象和细腻的笔触,展现了诗人超然物外的境界。這首詩描繪了詩人晚歸山莊的寧靜與恬淡。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了對山居生活的嚮往和對道家哲理的體悟。詩中運用了生動的意象和細膩的筆觸,展現了詩人超然物外的境界。

← 返回诗文列表