华筵引 華筵引

huá yán yǐn

李应莘 李應莘

lǐ yīng shēn · qīng

标签: 诗词詩詞

guìzhīxiùlánfāngluánzhāngfèng𪸩huáng

huángjīnzuòzuòtángmǎntángzhúdànqīngshāng

shìhuācànchéngxíngzhūhuánpèishēngqiāngqiāng

zhēnqīngyáoxiāngwàngpántáolěngyànkūnlúnshuāng

quējiǔxièzhēnzhūxiāngshìhuíběidòuqīngtiānjiāng

tíngzhōngbáixiāngáoxiángxuěméishuāngbìnchuímíngdāng

líng寿shòuzhàngkāngqiěqiángchìhuísāngzhōngyuèniánzhǎng

桂枝吐秀兰芽芳,鸾章凤綍何𪸩煌。

黄金作壁玉作堂,满堂丝竹弹清商。

侍女如花粲成行,珠环玉佩声锵锵。

八珍五鲭遥相望,蟠桃冷咽昆仑霜。

玉缺酒泻真珠香,势回北斗倾天浆。

庭中白鹤相翱翔,雪眉霜鬓垂明珰。

灵寿杖扶康且强,羲和叱驭回扶桑,壶中日月如年长。

桂枝吐秀蘭芽芳,鸞章鳳綍何煇煌。

黃金作壁玉作堂,滿堂絲竹彈清商。

侍女如花粲成行,珠環玉佩聲鏘鏘。

八珍五鯖遙相望,蟠桃冷咽崑崙霜。

玉缺酒瀉真珠香,勢回北斗傾天漿。

庭中白鶴相翱翔,雪眉霜鬢垂明璫。

靈壽杖扶康且強,羲和叱馭回扶桑,壺中日月如年長。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桂树枝头绽放秀丽的兰花,华丽的织锦光彩夺目。用黄金建造墙壁,用玉石建造殿堂,满堂丝竹弹奏清脆的乐章。侍女们如同花朵般灿烂排列,珠环玉佩相互撞击发出清脆的响声。各种山珍海味远相呼应,蟠桃冷饮如昆仑山之霜。玉杯中的美酒散发着珍珠般的香气,北斗星的势力倾倒了天上的美酒。庭院中的白鹤自由翱翔,雪白的眉毛和霜白的鬓发垂下明亮的珠串。手持灵寿杖身体强健,羲和驾驭着太阳车返回扶桑,壶中的日月如同岁月般漫长。桂樹枝頭綻放秀麗的蘭花,華麗的織錦光彩奪目。用黃金建造牆壁,用玉石建造殿堂,滿堂絲竹彈奏清脆的樂章。侍女們如同花朵般燦爛排列,珠環玉佩相互撞擊發出清脆的響聲。各種山珍海味遠相呼應,蟠桃冷飲如崑崙山之霜。玉杯中的美酒散發着珍珠般的香氣,北斗星的勢力傾倒了天上的美酒。庭院中的白鶴自由翱翔,雪白的眉毛和霜白的鬢髮垂下明亮的珠串。手持靈壽杖身體強健,羲和駕馭着太陽車返回扶桑,壺中的日月如同歲月般漫長。

注释

本诗描绘了一场豪华盛宴的景象,通过对宴席的描绘,展现了当时社会的生活奢华和人们的精神追求。本詩描繪了一場豪華盛宴的景象,通過對宴席的描繪,展現了當時社會的生活奢華和人們的精神追求。

赏析

李应莘的《华筵引》通过细腻的笔触描绘了一场豪华的宴会,诗中运用了丰富的意象和生动的描写,使得读者仿佛置身于那热闹非凡的宴席之中。诗人通过对宴会的描绘,表达了对物质享受和精神追求的向往,展现了当时社会的生活风貌。李應莘的《華筵引》通過細膩的筆觸描繪了一場豪華的宴會,詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,使得讀者彷彿置身於那熱鬧非凡的宴席之中。詩人通過對宴會的描繪,表達了對物質享受和精神追求的嚮往,展現了當時社會的生活風貌。

← 返回诗文列表