秋夜宿陈元孝独漉堂读其先大司马遗集感赋 秋夜宿陳元孝獨漉堂讀其先大司馬遺集感賦

qiū yè sù chén yuán xiào dú lù táng dú qí xiān dà sī mǎ yí jí gǎn fù

梁佩兰 梁佩蘭

liáng pèi lán · qīng

标签: 诗词詩詞

zhìjīnwángguólèizuòyuèjiāngliú

hēishíwénbēifēngdàiqiū

hǎitiánjīngwèihèntiānzhuìrényōu

piànshānyuèkōngláizhàobáitóu

至今亡国泪,洒作粤江流。

黑夜时闻哭,悲风不待秋。

海填精卫恨,天坠杞人忧。

一片厓山月,空来照白头。

至今亡國淚,灑作粵江流。

黑夜時聞哭,悲風不待秋。

海填精衛恨,天墜杞人憂。

一片厓山月,空來照白頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

至今亡国的泪水,洒落成粤江的流水。 黑夜时常听到哭声,悲凉的秋风不待秋天到来。 精卫填海表达了深深的遗憾,杞人忧天显露出深深的忧虑。 一片厓山的月亮,徒然照亮了我的白发。至今亡國的淚水,灑落成粵江的流水。 黑夜時常聽到哭聲,悲涼的秋風不待秋天到來。 精衛填海表達了深深的遺憾,杞人憂天顯露出深深的憂慮。 一片厓山的月亮,徒然照亮了我的白髮。

注释

独漉堂:指陈元孝的书房。 粤江:指珠江,代指广东地区。 精卫:传说中的鸟,常用来比喻坚持不懈的努力。 杞人忧天:比喻无端的忧虑。 厓山:山名,位于今广东潮汕地区。獨漉堂:指陳元孝的書房。 粵江:指珠江,代指廣東地區。 精衛:傳說中的鳥,常用來比喻堅持不懈的努力。 杞人憂天:比喻無端的憂慮。 厓山:山名,位於今廣東潮汕地區。

赏析

梁佩兰此诗通过对历史与现实的对比,抒发了对亡国的深切怀念和对个人命运的无奈感慨。诗中以精卫填海、杞人忧天等典故,表现出诗人深沉的历史感和责任感。结尾以月光照白头,形象地描绘了诗人晚年对往事的回忆和对生命的感慨。全诗情感真挚,意境深远,是一首富有哲理的佳作。梁佩蘭此詩通過對歷史與現實的對比,抒發了對亡國的深切懷念和對個人命運的無奈感慨。詩中以精衛填海、杞人憂天等典故,表現出詩人深沉的歷史感和責任感。結尾以月光照白頭,形象地描繪了詩人晚年對往事的回憶和對生命的感慨。全詩情感真摯,意境深遠,是一首富有哲理的佳作。

← 返回诗文列表