纪事二十四首 紀事二十四首
华服盈盈拜阿兄,相从谭道复谈兵。
尊前恐累风云气,更谱军歌作尾声。
華服盈盈拜阿兄,相從譚道復談兵。
尊前恐累風雲氣,更譜軍歌作尾聲。
分享
译文
华丽的服装盈盈任兄,跟谭道再谈论战争。尊前怕累风云气,另外谱军歌作尾声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考華麗的服裝盈盈任兄,跟譚道再談論戰爭。尊前怕累風雲氣,另外譜軍歌作尾聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了诗人与兄长相聚谈论兵事的情景。‘华服盈盈’形容身着华丽衣服的人,‘阿兄’指亲兄长,‘谭道’指谈论道义,‘谈兵’指讨论兵事,‘尊前’指在酒杯前,‘风云气’比喻豪迈的气概,‘更谱军歌’指再创作一首军歌,‘尾声’指结束曲调。此詩描寫了詩人與兄長相聚談論兵事的情景。‘華服盈盈’形容身着華麗衣服的人,‘阿兄’指親兄長,‘譚道’指談論道義,‘談兵’指討論兵事,‘尊前’指在酒杯前,‘風雲氣’比喻豪邁的氣概,‘更譜軍歌’指再創作一首軍歌,‘尾聲’指結束曲調。
赏析
华丽的服装盈盈任兄,跟谭道再谈论战争。尊前怕累风云气,另外谱军歌作尾声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考華麗的服裝盈盈任兄,跟譚道再談論戰爭。尊前怕累風雲氣,另外譜軍歌作尾聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考