纪事二十四首 紀事二十四首

jì shì èr shí sì shǒu

梁启超 梁啓超

liáng qǐ chāo · qīng

标签: 诗词詩詞

qīngshānhóngfěnjiǎngyánxīnyánzhōngrén

zuòràowànhuātīngshuōércuòrènshìxiāngqīn

青衫红粉讲筵新,言语科中第一人。

座绕万花听说法,胡儿错认是乡亲。

青衫紅粉講筵新,言語科中第一人。

座繞萬花聽說法,胡兒錯認是鄉親。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青衫红粉讲席新,言语科中的第一人。座绕万花听说法,元胡儿错认是乡亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青衫紅粉講席新,言語科中的第一人。座繞萬花聽說法,元胡兒錯認是鄉親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

青衫红粉:指穿着青色衣服的男性和穿着红粉衣裳的女性,这里比喻讲筵上的盛况。讲筵:指讲学或讲演的场所。言语科:古代科举考试中的一科,主要测试文学和修辞能力。胡儿:指北方或西方的少数民族,这里指听讲的人。乡亲:同乡的人。整句描述了讲筵上热闹的场面,听众们听得如痴如醉,甚至有人误以为讲者是自己同乡。青衫紅粉:指穿着青色衣服的男性和穿着紅粉衣裳的女性,這裏比喻講筵上的盛況。講筵:指講學或講演的場所。言語科:古代科舉考試中的一科,主要測試文學和修辭能力。胡兒:指北方或西方的少數民族,這裏指聽講的人。鄉親:同鄉的人。整句描述了講筵上熱鬧的場面,聽衆們聽得如癡如醉,甚至有人誤以爲講者是自己同鄉。

赏析

青衫红粉讲席新,言语科中的第一人。座绕万花听说法,元胡儿错认是乡亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青衫紅粉講席新,言語科中的第一人。座繞萬花聽說法,元胡兒錯認是鄉親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表