问说 問說
君子学必好问。
问与学,相辅而行者也。
非学无以致疑,非问无以广识;
好学而不勤问,非真能好学者也。
理明矣,而或不达于事;
识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?
贤于己者,问焉以破其疑,所谓“就有道而正”也。
不如己者,问焉以求一得,所谓“以能问于不能,以多问于寡”也。
等于己者,问焉以资切磋,所谓交相问难(nàn),审问而明辨之也。
《书》不云乎?
“好问则裕。
”孟子论:“求放心”,而并称曰“学问之道”,学即继以问也。
子思言“尊德性”,而归于“道问学”,问且先于学也。
是己而非人,俗之同病。
学有未达,强以为知;
理有未安,妄以臆度。
如是,则终身几无可问之事。
贤于己者,忌之而不愿问焉;
不如己者,轻之而不屑问焉;
等于己者,狎xiá之而不甘问焉,如是,则天下几无可问之人。
智者千虑,必有一失。
圣人所不知,未必不为愚人之所知也;
愚人之所能,未必非圣人之所不能也。
理无专在,而学无止境也,然则问可少耶?
《周礼》,外朝以询万民,国之政事尚问及庶人,是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所成而已矣。
孔文子不耻下问,夫子贤之。
古人以问为美德,而并不见其有可耻也,后之君子反争以问为耻,然则古人所深耻者,后世且行之而不以为耻者多矣,悲夫!
君子學必好問。
問與學,相輔而行者也。
非學無以致疑,非問無以廣識;
好學而不勤問,非真能好學者也。
理明矣,而或不達於事;
識其大矣,而或不知其細,舍問,其奚決焉?
賢於己者,問焉以破其疑,所謂“就有道而正”也。
不如己者,問焉以求一得,所謂“以能問於不能,以多問於寡”也。
等於己者,問焉以資切磋,所謂交相問難(nàn),審問而明辨之也。
《書》不云乎?
“好問則裕。
”孟子論:“求放心”,而並稱曰“學問之道”,學即繼以問也。
子思言“尊德性”,而歸於“道問學”,問且先於學也。
是己而非人,俗之同病。
學有未達,強以爲知;
理有未安,妄以臆度。
如是,則終身幾無可問之事。
賢於己者,忌之而不願問焉;
不如己者,輕之而不屑問焉;
等於己者,狎xiá之而不甘問焉,如是,則天下幾無可問之人。
智者千慮,必有一失。
聖人所不知,未必不爲愚人之所知也;
愚人之所能,未必非聖人之所不能也。
理無專在,而學無止境也,然則問可少耶?
《周禮》,外朝以詢萬民,國之政事尚問及庶人,是故貴可以問賤,賢可以問不肖,而老可以問幼,唯道之所成而已矣。
孔文子不恥下問,夫子賢之。
古人以問爲美德,而並不見其有可恥也,後之君子反爭以問爲恥,然則古人所深恥者,後世且行之而不以爲恥者多矣,悲夫!
分享
译文
一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。“问”和“学”是相辅相成地进行的,不“学”就不能提出疑难,不“问”就不能增加知识。喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。道理明白了,可是还不能应用于实际,认识了那些大的(原则、纲领、总体),可是还可能不了解那些细节,(对于这些问题)除了问,怎么能解决问题呢? (对于)比自己道德才能高的人,向他们问,借以破除那疑问,(这就是孔子)所说的到有道德有学问的人那里去匡正自己。(对于)不如自己的人,向他们问,借以求得一点正确的见解,(这就是曾子)所说的以高才能向低才能(的人)问,以道德高知识多向道德低知识少(的人)问。(对)同自己水平相等的人,向他们问,借以共同研究,(这就是《中庸》)所说的互相诘问,详细地考察,明确地分辨它。《尚书》不是说吗?“喜爱问(的人,学问知识)就丰富。”孟子论述:“找回自己的放纵散漫的心”(的时候),并提“学问之道”,“学”之后(就)紧跟着“问”。子思谈“重视品德修养”(时),归结到要(好)问(勤)学,(在他的提法中)“问”并且在“学”的前面。 古代的人虚心采纳善言善事,不挑选事情地问,不挑选人地问,(只要能)求取那有益于自己修养和学业的就可以了。因此,狂妄的普通人的话,圣人(也)采纳它,地位低微的樵夫,古圣先王(也)询问他,舜帝有天子的身份都向平民询问,以(他们的)大智却注意到浅近平常的意见,不是偶然的谦虚,实在是要从多方面听取有益的意见。三代以后,有“学”而没有“问”,朋友间的交往,能做到规劝做好事,不做坏事就不错了,那种在大是大非问题上互相请教,勤勉地只是以进修为急务(的人)未多见,(更)何况世俗的人呢? 认为自己对,别人不对,(这是)世俗人的共同毛病,学习有未贯通(不理解的地方),(却)偏偏以为理解,(所持的)道理有不稳妥(的地方),(却)胡乱地凭主观猜测,像这样,就终生几乎(都)没有(什么)可问的事(了)。(对)比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不愿意向他问,(对)不如自己的人,(就)轻视他,(认为)不值得向他问,(对)同自己水平相同的人,抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘愿向他问,像这样,就天下几乎没有可以问的人了。(什么)人(都)不值得佩服了,(什么)事(都)没有可疑的了,这只是自以为是罢了。自以为是,那错误还是小的;自己知道自己的浅薄却严密地掩盖自己的过错,宁愿让学习最终不进步,(也)不愿意虚心向别人请教,这样危害自己的内心修养,(错误可就)大了,而陷入这(种大错误)的人常常(占)十分之八九。 不这样(的话),就所问的(也)不是(他)所学的:(如)问(一些)天下的奇字僻典和琐屑事物来说说好玩;甚至自己心里所已经明白的(问题,却故意拿它),问别人,来试试那人的才能;(或者)非常难解答的事情问别人,来逼使那人难堪。如果不是这样,(或者)即使有与自己思想品德修养有密切关系的事情,可以收到得到教益的效果的,要压低一下自己的尊严(虚心向别人请教)也不能做到。唉!学习之所以不能接近古人,不是(正)由于这(原因)吗? 而且不喜爱问的人,(是)由于不能虚心;不能虚心(是)由于不诚心实意喜爱学习。也不是不专心用功的缘故,他学习的不是古代儒家学习的(东西),他喜爱的也不是古代儒家喜爱的(东西),不善于问是理所当然的。 聪明的人考虑一千次,(也)一定会出现一次错误。圣人所不了解(的事物),普通的人不一定也不了解;普通的人所能做的,圣人不一定能做。真理不专门存在于某人,学习是没有止境的,那么,“问”可以少得了吗?《周礼》(说),朝堂之外(要)询问百姓(对朝政的意见),国家的大事还问到平民。所以贵人可以问身份低的人,道德才能高的人可以问道德才能低的人,老人可以问年轻的人,只考虑道德学问方面的成就罢了。 孔文子不以向比他低下的人请教为耻辱,孔子认为他道德学问高。古人把“问”作为美德,而并不认为它是可耻的,后代的君子反而争先把“问”当作耻辱,那么古人所深深地(感到)羞耻的(事),后代人却做着而不以为耻的(就)多了,可悲啊!一個有見識的人,他做學問必然喜歡向別人提問請教。“問”和“學”是相輔相成地進行的,不“學”就不能提出疑難,不“問”就不能增加知識。喜愛學習卻不多問,不是真的喜愛學習的人。道理明白了,可是還不能應用於實際,認識了那些大的(原則、綱領、總體),可是還可能不瞭解那些細節,(對於這些問題)除了問,怎麼能解決問題呢? (對於)比自己道德才能高的人,向他們問,藉以破除那疑問,(這就是孔子)所說的到有道德有學問的人那裏去匡正自己。(對於)不如自己的人,向他們問,藉以求得一點正確的見解,(這就是曾子)所說的以高才能向低才能(的人)問,以道德高知識多向道德低知識少(的人)問。(對)同自己水平相等的人,向他們問,藉以共同研究,(這就是《中庸》)所說的互相詰問,詳細地考察,明確地分辨它。《尚書》不是說嗎?“喜愛問(的人,學問知識)就豐富。”孟子論述:“找回自己的放縱散漫的心”(的時候),並提“學問之道”,“學”之後(就)緊跟着“問”。子思談“重視品德修養”(時),歸結到要(好)問(勤)學,(在他的提法中)“問”並且在“學”的前面。 古代的人虛心採納善言善事,不挑選事情地問,不挑選人地問,(只要能)求取那有益於自己修養和學業的就可以了。因此,狂妄的普通人的話,聖人(也)採納它,地位低微的樵夫,古聖先王(也)詢問他,舜帝有天子的身份都向平民詢問,以(他們的)大智卻注意到淺近平常的意見,不是偶然的謙虛,實在是要從多方面聽取有益的意見。三代以後,有“學”而沒有“問”,朋友間的交往,能做到規勸做好事,不做壞事就不錯了,那種在大是大非問題上互相請教,勤勉地只是以進修爲急務(的人)未多見,(更)何況世俗的人呢? 認爲自己對,別人不對,(這是)世俗人的共同毛病,學習有未貫通(不理解的地方),(卻)偏偏以爲理解,(所持的)道理有不穩妥(的地方),(卻)胡亂地憑主觀猜測,像這樣,就終生幾乎(都)沒有(什麼)可問的事(了)。(對)比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不願意向他問,(對)不如自己的人,(就)輕視他,(認爲)不值得向他問,(對)同自己水平相同的人,抱着嬉戲的態度而不敬重他,不甘願向他問,像這樣,就天下幾乎沒有可以問的人了。(什麼)人(都)不值得佩服了,(什麼)事(都)沒有可疑的了,這只是自以爲是罷了。自以爲是,那錯誤還是小的;自己知道自己的淺薄卻嚴密地掩蓋自己的過錯,寧願讓學習最終不進步,(也)不願意虛心向別人請教,這樣危害自己的內心修養,(錯誤可就)大了,而陷入這(種大錯誤)的人常常(佔)十分之八九。 不這樣(的話),就所問的(也)不是(他)所學的:(如)問(一些)天下的奇字僻典和瑣屑事物來說說好玩;甚至自己心裏所已經明白的(問題,卻故意拿它),問別人,來試試那人的才能;(或者)非常難解答的事情問別人,來逼使那人難堪。如果不是這樣,(或者)即使有與自己思想品德修養有密切關係的事情,可以收到得到教益的效果的,要壓低一下自己的尊嚴(虛心向別人請教)也不能做到。唉!學習之所以不能接近古人,不是(正)由於這(原因)嗎? 而且不喜愛問的人,(是)由於不能虛心;不能虛心(是)由於不誠心實意喜愛學習。也不是不專心用功的緣故,他學習的不是古代儒家學習的(東西),他喜愛的也不是古代儒家喜愛的(東西),不善於問是理所當然的。 聰明的人考慮一千次,(也)一定會出現一次錯誤。聖人所不瞭解(的事物),普通的人不一定也不瞭解;普通的人所能做的,聖人不一定能做。真理不專門存在於某人,學習是沒有止境的,那麼,“問”可以少得了嗎?《周禮》(說),朝堂之外(要)詢問百姓(對朝政的意見),國家的大事還問到平民。所以貴人可以問身份低的人,道德才能高的人可以問道德才能低的人,老人可以問年輕的人,只考慮道德學問方面的成就罷了。 孔文子不以向比他低下的人請教爲恥辱,孔子認爲他道德學問高。古人把“問”作爲美德,而並不認爲它是可恥的,後代的君子反而爭先把“問”當作恥辱,那麼古人所深深地(感到)羞恥的(事),後代人卻做着而不以爲恥的(就)多了,可悲啊!
注释
君子:古时对有德有才人的称呼。 辅:辅助。好:喜好 无以致疑:不会发现疑问;无以:没有用来……的(办法);致:求得。 广识:增广知识;广:使……广,增广,增加。 达于事:(使道理)用于实行。达,通晓,通达。 舍问:放弃提问。舍:放弃。 其奚决焉:怎么能解决问题呢;奚:何,怎么 。 其:之,代词,指代文中的“理”与“识” 。焉,代词,指代上述的“理”与“问”。 决:判断,解决。 就有道而正:到有道德有学问的人那里去匡正自己;就:靠近;正:匡正; 以资切磋:借以共同研究;资:凭借。 交相问难(nàn):互相诘问;难:驳诘。 审:详细。 是己而非人:以己为是,以人为非。是:以……为是;认为……对 非:以……为非。 未安:不稳妥的地方。 臆度(yì duó):主观猜测;臆:主观的;度:猜测,估计 狎(xiá):亲近而不庄重。 专在:专门存在于某人。 唯,只。 舍问,其奚决焉 舍,放弃。 君子之学必好问 必:必须 好:喜欢,喜爱。 而或:但却。 不肖:不成器的人。 是故:因此。 相辅而行:互相协助进行。 贤:道德才能高。 破:破解。 理:真理。 知:了解,明白。 强:勉强。 不屑:不重视,轻视。 问说:关于勤问的论说。 几:几乎。 然则:既然这样,那么。 忌:嫉妒。 或:有时。 妄:胡乱地。 得:某一方面的见解。君子:古時對有德有才人的稱呼。 輔:輔助。好:喜好 無以致疑:不會發現疑問;無以:沒有用來……的(辦法);致:求得。 廣識:增廣知識;廣:使……廣,增廣,增加。 達於事:(使道理)用於實行。達,通曉,通達。 舍問:放棄提問。舍:放棄。 其奚決焉:怎麼能解決問題呢;奚:何,怎麼 。 其:之,代詞,指代文中的“理”與“識” 。焉,代詞,指代上述的“理”與“問”。 決:判斷,解決。 就有道而正:到有道德有學問的人那裏去匡正自己;就:靠近;正:匡正; 以資切磋:藉以共同研究;資:憑藉。 交相問難(nàn):互相詰問;難:駁詰。 審:詳細。 是己而非人:以己爲是,以人爲非。是:以……爲是;認爲……對 非:以……爲非。 未安:不穩妥的地方。 臆度(yì duó):主觀猜測;臆:主觀的;度:猜測,估計 狎(xiá):親近而不莊重。 專在:專門存在於某人。 唯,只。 舍問,其奚決焉 舍,放棄。 君子之學必好問 必:必須 好:喜歡,喜愛。 而或:但卻。 不肖:不成器的人。 是故:因此。 相輔而行:互相協助進行。 賢:道德才能高。 破:破解。 理:真理。 知:瞭解,明白。 強:勉強。 不屑:不重視,輕視。 問說:關於勤問的論說。 幾:幾乎。 然則:既然這樣,那麼。 忌:嫉妒。 或:有時。 妄:胡亂地。 得:某一方面的見解。
正在生成译文、注释或赏析…