孤愤 孤憤

gū fèn

柳亚子 柳亞子

liǔ yà zi · qīng

标签: 诗词詩詞

fènzhēnfángjuéwéirěntáixǐngyǎnkànqúnshī

měixīnjiànyángxióngsòngquànjìnháichuánruǎn

yǒuhóunéngzuòránshǔchéngshí

xiāoláizuòwángqínmèngběishēngzhōngshìshī

孤愤真防决地维,忍抬醒眼看群尸?

美新已见扬雄颂,劝进还传阮籍词。

岂有沐猴能作帝,居然腐鼠亦乘时。

宵来忽作亡秦梦,北伐声中起誓师。

孤憤真防決地維,忍抬醒眼看羣屍?

美新已見揚雄頌,勸進還傳阮籍詞。

豈有沐猴能作帝,居然腐鼠亦乘時。

宵來忽作亡秦夢,北伐聲中起誓師。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

孤愤真防决地维,忍心抬头醒眼看群尸?美新已被扬雄歌颂,鼓励进回传阮籍词。难道有猴子能作皇帝,显然死老鼠也抓住时机。夜里来忽然变成亡秦梦,向北讨伐声中起誓师。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孤憤真防決地維,忍心抬頭醒眼看羣屍?美新已被揚雄歌頌,鼓勵進回傳阮籍詞。難道有猴子能作皇帝,顯然死老鼠也抓住時機。夜裏來忽然變成亡秦夢,向北討伐聲中起誓師。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“孤愤”一诗表达了诗人对时局的强烈不满和对国家命运的担忧。‘决地维’指国家的基础动摇,‘群尸’比喻当权者。‘扬雄颂’和‘阮籍词’分别指代对当权者的阿谀奉承和无奈劝进。‘沐猴’和‘腐鼠’都是比喻,分别指代无能的统治者和小人得志。‘亡秦梦’指梦见秦朝的灭亡,‘北伐声中起誓师’则表达了对国家复兴的期盼。“孤憤”一詩表達了詩人對時局的強烈不滿和對國家命運的擔憂。‘決地維’指國家的基礎動搖,‘羣屍’比喻當權者。‘揚雄頌’和‘阮籍詞’分別指代對當權者的阿諛奉承和無奈勸進。‘沐猴’和‘腐鼠’都是比喻,分別指代無能的統治者和小人得志。‘亡秦夢’指夢見秦朝的滅亡,‘北伐聲中起誓師’則表達了對國家復興的期盼。

赏析

孤愤真防决地维,忍心抬头醒眼看群尸?美新已被扬雄歌颂,鼓励进回传阮籍词。难道有猴子能作皇帝,显然死老鼠也抓住时机。夜里来忽然变成亡秦梦,向北讨伐声中起誓师。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孤憤真防決地維,忍心抬頭醒眼看羣屍?美新已被揚雄歌頌,鼓勵進回傳阮籍詞。難道有猴子能作皇帝,顯然死老鼠也抓住時機。夜裏來忽然變成亡秦夢,向北討伐聲中起誓師。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表