许州访欧公西湖不得 許州訪歐公西湖不得

xǔ zhōu fǎng ōu gōng xī hú bù dé

刘应陛 劉應陛

liú yīng bì · qīng

标签: 诗词詩詞

cóngshuǐyānkōnghǎojǐngdāngniánzuìwēng

xiànghuāngshuǐdiàogèngrénǒuhuāfēng

丛祠漠漠水烟空,好景当年付醉翁。

莫向荒芜歌水调,更无人泊藕花风。

叢祠漠漠水煙空,好景當年付醉翁。

莫向荒蕪歌水調,更無人泊藕花風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

荒芜的祠堂旁,水烟弥漫空旷,曾经的美好景色都给了醉翁。不要在荒芜之地唱起水边的歌调,更没有人停泊在荷花飘香的湖风中。荒蕪的祠堂旁,水煙瀰漫空曠,曾經的美好景色都給了醉翁。不要在荒蕪之地唱起水邊的歌調,更沒有人停泊在荷花飄香的湖風中。

注释

①丛祠:荒芜的祠堂。②醉翁:指欧阳修,宋代文学家,曾任杭州知府,曾游西湖,有《西湖》诗传世。③泊:停泊。①叢祠:荒蕪的祠堂。②醉翁:指歐陽修,宋代文學家,曾任杭州知府,曾遊西湖,有《西湖》詩傳世。③泊:停泊。

赏析

此诗表达了诗人对欧公西湖美景的向往,以及对昔日繁华不再的感慨。诗中运用了对比手法,将荒芜的祠堂与曾经的美好景色形成鲜明对比,增强了诗歌的感染力。此詩表達了詩人對歐公西湖美景的嚮往,以及對昔日繁華不再的感慨。詩中運用了對比手法,將荒蕪的祠堂與曾經的美好景色形成鮮明對比,增強了詩歌的感染力。

← 返回诗文列表