奎壁联辉 奎壁聯輝
遥瞻奎壁应天文,一带联辉岛屿分。
港有藏珠同焕烂,澳还韫玉共缤纷。
依稀斗柄移芳甸,彷佛星垣接瑞云。
形势漫论相仿处,地灵人杰正堪云。
遙瞻奎壁應天文,一帶聯輝島嶼分。
港有藏珠同煥爛,澳還韞玉共繽紛。
依稀斗柄移芳甸,彷佛星垣接瑞雲。
形勢漫論相仿處,地靈人傑正堪雲。
分享
译文
远远望去,奎壁星宿映照着天文,一片光辉如同岛屿般分布。港口藏有珍珠,一同闪耀着灿烂的光芒,澳地蕴藏着玉石,共同呈现出缤纷的色彩。仿佛北斗星柄移动到了芬芳的田野,又好像星垣连接着吉祥的云彩。形势虽然相似,但这里的地灵人杰确实值得称赞。遠遠望去,奎壁星宿映照着天文,一片光輝如同島嶼般分佈。港口藏有珍珠,一同閃耀着燦爛的光芒,澳地蘊藏着玉石,共同呈現出繽紛的色彩。彷彿北斗星柄移動到了芬芳的田野,又好像星垣連接着吉祥的雲彩。形勢雖然相似,但這裏的地靈人傑確實值得稱讚。
注释
奎壁:指北斗七星中的奎宿和壁宿。天文:指天上的星宿。岛屿分:指星星如同岛屿般分布。藏珠:指港口藏有珍珠。焕烂:光彩照人。澳:指海滨地区。韫玉:指蕴藏的玉石。缤纷:色彩斑斓。斗柄:北斗七星中的一星。芳甸:指芬芳的田野。星垣:指星宿的垣墙。瑞云:吉祥的云彩。形势:指地理形势。相仿:相似。地灵人杰:指地方灵秀,人才杰出。奎壁:指北斗七星中的奎宿和壁宿。天文:指天上的星宿。島嶼分:指星星如同島嶼般分佈。藏珠:指港口藏有珍珠。煥爛:光彩照人。澳:指海濱地區。韞玉:指蘊藏的玉石。繽紛:色彩斑斕。斗柄:北斗七星中的一星。芳甸:指芬芳的田野。星垣:指星宿的垣牆。瑞雲:吉祥的雲彩。形勢:指地理形勢。相仿:相似。地靈人傑:指地方靈秀,人才傑出。
赏析
此诗描绘了奎壁星宿的壮丽景象,将天上的星辰与地面的事物相联系,展现出天地之间的和谐与美好。诗人通过描绘港口藏珠、澳地韫玉等细节,生动地表现了这里的富饶与美丽。同时,诗人也表达了对地灵人杰的赞美之情,使得整首诗充满了对美好生活的向往和赞美。此詩描繪了奎壁星宿的壯麗景象,將天上的星辰與地面的事物相聯繫,展現出天地之間的和諧與美好。詩人通過描繪港口藏珠、澳地韞玉等細節,生動地表現了這裏的富饒與美麗。同時,詩人也表達了對地靈人傑的讚美之情,使得整首詩充滿了對美好生活的嚮往和讚美。