点绛唇 點絳脣

diǎn jiàng chún

陆求可 陸求可

lù qiú kě · qīng

标签: 诗词詩詞

cháolántāngróngchūshuǐxiáguāngrào

qīngtóngjiǎojiǎo

duìmiànkāile

jiǎozhěnchū线xiànhóngshēngqiǎo

xiāngliáorào

guāfěnhǎo

zhuāngtáohuāxiǎo

朝沐兰汤,芙蓉出水霞光绕。

青铜皎皎。

对面齐开了。

角枕初离,一线红生巧。

香缭绕。

木瓜粉好。

妆得桃花小。

朝沐蘭湯,芙蓉出水霞光繞。

青銅皎皎。

對面齊開了。

角枕初離,一線紅生巧。

香繚繞。

木瓜粉好。

妝得桃花小。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清晨沐浴在兰花汤中,芙蓉花般出水,霞光环绕。青铜镜面明亮。面对面地,镜子里的影子也一起展开。刚离开枕头,一条红丝带巧妙地系在发髻上。香气缭绕。木瓜粉很细腻。打扮得像桃花一样娇小。清晨沐浴在蘭花湯中,芙蓉花般出水,霞光環繞。青銅鏡面明亮。面對面地,鏡子裏的影子也一起展開。剛離開枕頭,一條紅絲帶巧妙地系在髮髻上。香氣繚繞。木瓜粉很細膩。打扮得像桃花一樣嬌小。

注释

兰汤:指用兰花泡制的香汤,用于沐浴。芙蓉:荷花。青铜皎皎:青铜镜面明亮。角枕:古代女子使用的枕头。红生巧:指红丝带系得巧妙。木瓜粉:一种用于美容的粉。桃花小:形容妆容娇小如同桃花。蘭湯:指用蘭花泡製的香湯,用於沐浴。芙蓉:荷花。青銅皎皎:青銅鏡面明亮。角枕:古代女子使用的枕頭。紅生巧:指紅絲帶系得巧妙。木瓜粉:一種用於美容的粉。桃花小:形容妝容嬌小如同桃花。

赏析

陆求可的《点绛唇》描绘了一位女子清晨沐浴后的妆容,通过对细节的刻画,展现了女子清新脱俗的气质。诗中运用了丰富的意象,如兰汤、芙蓉、青铜镜等,营造出一种宁静、美好的氛围。同时,诗中巧妙地运用了比喻和拟人手法,使得诗句更加生动形象。陸求可的《點絳脣》描繪了一位女子清晨沐浴後的妝容,通過對細節的刻畫,展現了女子清新脫俗的氣質。詩中運用了豐富的意象,如蘭湯、芙蓉、青銅鏡等,營造出一種寧靜、美好的氛圍。同時,詩中巧妙地運用了比喻和擬人手法,使得詩句更加生動形象。

← 返回诗文列表