芳草渡 芳草渡

fāng cǎo dù

陆求可 陸求可

lù qiú kě · qīng

标签: 诗词詩詞

xīngchūluòchūshōu

cháoniǎoguòzhuānglóu

bèifānhónglàngmiánchóuduōshǎohènyòngshuōkànméitóu

píngshān

xiāngduàn

xúnmèngzhuāngshù

rénshìbìngqiū

nánxiāngjiànzhǐ宿

lèikōngliú

星初落,露初收。

离巢鸟,过妆楼。

被翻红浪独眠愁,多少恨,何用说,看眉头。

屏山曲。

香断续。

寻梦不思妆束。

人似病,气如秋。

难相见,只独宿。

泪空流。

星初落,露初收。

離巢鳥,過妝樓。

被翻紅浪獨眠愁,多少恨,何用說,看眉頭。

屏山曲。

香斷續。

尋夢不思妝束。

人似病,氣如秋。

難相見,只獨宿。

淚空流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

星星刚开始落下,露水刚开始收起。离巢的鸟儿飞过妆楼。被子翻滚如红浪,独自一人愁眠。有多少恨,何必说,看那皱起的眉头。星星剛開始落下,露水剛開始收起。離巢的鳥兒飛過妝樓。被子翻滾如紅浪,獨自一人愁眠。有多少恨,何必說,看那皺起的眉頭。

注释

妆楼:古代女子梳妆的地方。红浪:形容被子翻滚的样子。屏山曲:形容屏风曲折的样子。妝樓:古代女子梳妝的地方。紅浪:形容被子翻滾的樣子。屏山曲:形容屏風曲折的樣子。

赏析

陆求可的《芳草渡》通过细腻的描写,展现了女子离别之苦。诗中运用了丰富的意象,如星星、露水、离巢鸟等,营造出一种凄美的氛围。诗人的笔触细腻,情感真挚,令人感同身受。陸求可的《芳草渡》通過細膩的描寫,展現了女子離別之苦。詩中運用了豐富的意象,如星星、露水、離巢鳥等,營造出一種悽美的氛圍。詩人的筆觸細膩,情感真摯,令人感同身受。

← 返回诗文列表