河渎神 河瀆神

hé dú shén

陆求可 陸求可

lù qiú kě · qīng

标签: 诗词詩詞

shūhánzhān

西tángzhěnmián

xiūwénshèngduìgāotiān

xiāotiáoniánqián

qīngtóngzhàolèiliúxiàn

nǎorénqiūyàn

pānbìnkānzhòngjiàn

jiācānyòngxiāngquàn

疏雨洒寒毡。

西堂欹枕孤眠。

休文剩骨对高天。

萧条不比年前。

青铜照泪如流霰。

恼他避人秋燕。

潘鬓不堪重见。

加餐何用相劝。

疏雨灑寒氈。

西堂欹枕孤眠。

休文剩骨對高天。

蕭條不比年前。

青銅照淚如流霰。

惱他避人秋燕。

潘鬢不堪重見。

加餐何用相勸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

稀疏的雨点洒在寒冷的毡毯上。西边的房间我斜靠枕头独自入睡。只剩下我孤独地对着高天。现在的凄凉已经不如去年的光景了。稀疏的雨點灑在寒冷的氈毯上。西邊的房間我斜靠枕頭獨自入睡。只剩下我孤獨地對着高天。現在的淒涼已經不如去年的光景了。

注释

疏雨:稀疏的雨点。寒毡:寒冷的毡毯。休文:南朝文学家鲍照的字,此处借指自己。萧条:凄凉。青铜:铜镜。流霰:如雪花般飞舞的雨点。潘鬓:指头发斑白。加餐:增加饮食。疏雨:稀疏的雨點。寒氈:寒冷的氈毯。休文:南朝文學家鮑照的字,此處借指自己。蕭條:淒涼。青銅:銅鏡。流霰:如雪花般飛舞的雨點。潘鬢:指頭髮斑白。加餐:增加飲食。

赏析

陆求可的《河渎神》通过描绘雨夜孤眠的景象,抒发了诗人内心的孤独与凄凉。诗中运用了丰富的意象,如‘疏雨洒寒毡’、‘青铜照泪如流霰’,形象生动,给人以深刻的印象。诗人在诗中表达了对往昔时光的怀念和对现实的无奈,情感真挚,令人感慨。陸求可的《河瀆神》通過描繪雨夜孤眠的景象,抒發了詩人內心的孤獨與淒涼。詩中運用了豐富的意象,如‘疏雨灑寒氈’、‘青銅照淚如流霰’,形象生動,給人以深刻的印象。詩人在詩中表達了對往昔時光的懷念和對現實的無奈,情感真摯,令人感慨。

← 返回诗文列表