锦缠道 錦纏道

jǐn chán dào

陆求可 陸求可

lù qiú kě · qīng

标签: 诗词詩詞

liànchéngjiāngjǐnliùcháojīnfěn

jiāngrénshēngyǐnyǐn

jīnjiùshìliúshùn

shuāicǎohánhuākōngsuǒqiānniánhèn

tànlóngpánānwěn

jǐnchénshìxīngwángshēngmèn

gèngduānxiéyángduōshǎonáncháonánxiàngjīngzhēnwèn

如练澄江,洗尽六朝金粉。

隔江人、歌声隐隐。

古今旧事如流瞬。

衰草寒花,空锁千年恨。

叹虎踞龙蟠,何其安稳。

尽尘世、兴亡生闷。

更无端、细雨斜阳,多少南朝寺,难向荆榛问。

如練澄江,洗盡六朝金粉。

隔江人、歌聲隱隱。

古今舊事如流瞬。

衰草寒花,空鎖千年恨。

嘆虎踞龍蟠,何其安穩。

盡塵世、興亡生悶。

更無端、細雨斜陽,多少南朝寺,難向荊榛問。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

如同练子般清澈的江水,洗净了六朝的金粉。隔江传来歌声,若隐若现。古今的往事如流水般瞬间消逝。衰败的草和寒花,锁住了千年的怨恨。叹息那虎踞龙蟠之地,为何如此安稳。尽是尘世的兴亡,让人心生烦闷。又何必在意那些无端的细雨斜阳,多少南朝的寺庙,在荆棘中难以探寻。如同練子般清澈的江水,洗淨了六朝的金粉。隔江傳來歌聲,若隱若現。古今的往事如流水般瞬間消逝。衰敗的草和寒花,鎖住了千年的怨恨。嘆息那虎踞龍蟠之地,爲何如此安穩。盡是塵世的興亡,讓人心生煩悶。又何必在意那些無端的細雨斜陽,多少南朝的寺廟,在荊棘中難以探尋。

注释

金粉:指古代富贵人家装饰华丽的物品,此处比喻繁华的六朝文化。虎踞龙蟠:形容地势险要,如虎踞龙盘。荆榛:比喻荒凉、萧条。金粉:指古代富貴人家裝飾華麗的物品,此處比喻繁華的六朝文化。虎踞龍蟠:形容地勢險要,如虎踞龍盤。荊榛:比喻荒涼、蕭條。

赏析

陆求可的《锦缠道》通过对自然景观的描绘,抒发了对历史变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如‘如练澄江’、‘衰草寒花’,生动地展现了江南水乡的景象。同时,诗人通过对‘六朝金粉’、‘虎踞龙蟠’等典故的引用,表达了对历史兴衰的深刻思考。整首诗情感真挚,意境深远,是一首具有较高艺术价值的佳作。陸求可的《錦纏道》通過對自然景觀的描繪,抒發了對歷史變遷的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如‘如練澄江’、‘衰草寒花’,生動地展現了江南水鄉的景象。同時,詩人通過對‘六朝金粉’、‘虎踞龍蟠’等典故的引用,表達了對歷史興衰的深刻思考。整首詩情感真摯,意境深遠,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表