惜分飞 惜分飛

xī fēn fēi

陆求可 陸求可

lù qiú kě · qīng

标签: 诗词詩詞

yóuxīngchūntiānlǎnduò

nénghuācháo

ruòyàochūnchóu

chūnkǎnkāiyánzuò

yànyànyīngyīngxiàng

mǎnyuànliǔmiánhuāduǒ

zhòuxúnhuā

chūnguāngbànxiūxiánguò

游兴春天何懒惰。

能得花朝几个。

若要春愁破。

移春槛里开筵坐。

燕燕莺莺啼向我。

满院柳眠花亸。

昼夜寻花卧。

春光一半休闲过。

遊興春天何懶惰。

能得花朝幾個。

若要春愁破。

移春檻裏開筵坐。

燕燕鶯鶯啼向我。

滿院柳眠花嚲。

晝夜尋花臥。

春光一半休閒過。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

游玩春天的兴致为何这么懒惰,如果能拥有几次花朝佳节。若要春愁消散,便移步到春天的院落中开筵宴坐。燕子与黄莺欢快地向我鸣叫,满院柳树低垂,花儿柔美地摇摆。日夜寻找着花儿入睡,春光已经过去了一半。遊玩春天的興致爲何這麼懶惰,如果能擁有幾次花朝佳節。若要春愁消散,便移步到春天的院落中開筵宴坐。燕子與黃鶯歡快地向我鳴叫,滿院柳樹低垂,花兒柔美地搖擺。日夜尋找着花兒入睡,春光已經過去了一半。

注释

游兴:游玩的兴致。花朝:春季的一个节日。春愁:春天的忧愁。移春:将春天移入。燕燕莺莺:燕子与黄莺。亸:柔美地摇摆。休闲过:度过,指时间过得很快。遊興:遊玩的興致。花朝:春季的一個節日。春愁:春天的憂愁。移春:將春天移入。燕燕鶯鶯:燕子與黃鶯。嚲:柔美地搖擺。休閒過:度過,指時間過得很快。

赏析

这首诗通过描写春天游玩的愉悦和春愁的消解,展现了作者对春天的热爱和对时光流逝的感慨。诗中运用了生动的景物描写和细腻的情感表达,使读者感受到了春天的美好和生机。這首詩通過描寫春天遊玩的愉悅和春愁的消解,展現了作者對春天的熱愛和對時光流逝的感慨。詩中運用了生動的景物描寫和細膩的情感表達,使讀者感受到了春天的美好和生機。

← 返回诗文列表