喜迁莺 喜遷鶯
笼宽织,许双栖。
毛羽一般奇。
寻常饮啄未曾饥。
不肯一声啼。
五色鲜,云锦似。
炫烂劳人凝睇。
问君何事向溪前,目眩甘投水。
籠寬織,許雙棲。
毛羽一般奇。
尋常飲啄未曾飢。
不肯一聲啼。
五色鮮,雲錦似。
炫爛勞人凝睇。
問君何事向溪前,目眩甘投水。
分享
译文
笼子宽敞,允许它们双宿双飞。羽毛如此般般奇特。平常饮食从未饥饿。不愿发出一声啼鸣。籠子寬敞,允許它們雙宿雙飛。羽毛如此般般奇特。平常飲食從未飢餓。不願發出一聲啼鳴。
注释
双栖:指鸟儿成双成对地栖息。饮啄:指鸟儿吃食。炫烂:光彩照人。凝睇:凝视。目眩:眼花。甘投水:宁愿投水而死。雙棲:指鳥兒成雙成對地棲息。飲啄:指鳥兒喫食。炫爛:光彩照人。凝睇:凝視。目眩:眼花。甘投水:寧願投水而死。
赏析
此诗以鸟儿的自由与不幸为喻,表达了诗人对自由生活的向往和对束缚的憎恶。通过对鸟儿羽毛、饮食、啼鸣等细节的描绘,展现了鸟儿的美和不幸,同时也反映了诗人内心的情感。此詩以鳥兒的自由與不幸爲喻,表達了詩人對自由生活的嚮往和對束縛的憎惡。通過對鳥兒羽毛、飲食、啼鳴等細節的描繪,展現了鳥兒的美和不幸,同時也反映了詩人內心的情感。