忆汉月 憶漢月
夜被姮娥相恼。
今夜方才圆了。
清光大地不能遮,多向花间树杪。
停杯喧笑处,便对影、岂知衰老。
新磨明镜在当中,权且将来一照。
夜被姮娥相惱。
今夜方纔圓了。
清光大地不能遮,多向花間樹杪。
停杯喧笑處,便對影、豈知衰老。
新磨明鏡在當中,權且將來一照。
分享
译文
夜晚被嫦娥惹恼,今晚才圆满。清光无法遮盖大地,更多地洒向花间树梢。停下酒杯,欢声笑语,对着影子却不知衰老。新磨的明镜正中,权且拿来一照。夜晚被嫦娥惹惱,今晚才圓滿。清光無法遮蓋大地,更多地灑向花間樹梢。停下酒杯,歡聲笑語,對着影子卻不知衰老。新磨的明鏡正中,權且拿來一照。
注释
姮娥:指嫦娥,月宫中的仙女。圆了:月亮圆满。清光:月光。杪:树梢。停杯:停下酒杯。影:影子。明镜:镜子。姮娥:指嫦娥,月宮中的仙女。圓了:月亮圓滿。清光:月光。杪:樹梢。停杯:停下酒杯。影:影子。明鏡:鏡子。
赏析
此诗通过夜晚赏月的情景,抒发了诗人对时光流逝、岁月沧桑的感慨。诗中嫦娥、月亮、清光等意象,营造出一种清幽、静谧的氛围,同时表达了诗人对衰老的无奈和对美好时光的留恋。此詩通過夜晚賞月的情景,抒發了詩人對時光流逝、歲月滄桑的感慨。詩中嫦娥、月亮、清光等意象,營造出一種清幽、靜謐的氛圍,同時表達了詩人對衰老的無奈和對美好時光的留戀。