忆汉月 憶漢月

yì hàn yuè

陆求可 陸求可

lù qiú kě · qīng

标签: 诗词詩詞

bèihéngéxiāngnǎo

jīnfāngcáiyuánle

qīngguāngnéngzhēduōxiànghuājiānshùmiǎo

tíngbēixuānxiàochù便biànduìyǐngzhīshuāilǎo

xīnmíngjìngzàidāngzhōngquánqiějiāngláizhào

夜被姮娥相恼。

今夜方才圆了。

清光大地不能遮,多向花间树杪。

停杯喧笑处,便对影、岂知衰老。

新磨明镜在当中,权且将来一照。

夜被姮娥相惱。

今夜方纔圓了。

清光大地不能遮,多向花間樹杪。

停杯喧笑處,便對影、豈知衰老。

新磨明鏡在當中,權且將來一照。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜晚被嫦娥惹恼,今晚才圆满。清光无法遮盖大地,更多地洒向花间树梢。停下酒杯,欢声笑语,对着影子却不知衰老。新磨的明镜正中,权且拿来一照。夜晚被嫦娥惹惱,今晚才圓滿。清光無法遮蓋大地,更多地灑向花間樹梢。停下酒杯,歡聲笑語,對着影子卻不知衰老。新磨的明鏡正中,權且拿來一照。

注释

姮娥:指嫦娥,月宫中的仙女。圆了:月亮圆满。清光:月光。杪:树梢。停杯:停下酒杯。影:影子。明镜:镜子。姮娥:指嫦娥,月宮中的仙女。圓了:月亮圓滿。清光:月光。杪:樹梢。停杯:停下酒杯。影:影子。明鏡:鏡子。

赏析

此诗通过夜晚赏月的情景,抒发了诗人对时光流逝、岁月沧桑的感慨。诗中嫦娥、月亮、清光等意象,营造出一种清幽、静谧的氛围,同时表达了诗人对衰老的无奈和对美好时光的留恋。此詩通過夜晚賞月的情景,抒發了詩人對時光流逝、歲月滄桑的感慨。詩中嫦娥、月亮、清光等意象,營造出一種清幽、靜謐的氛圍,同時表達了詩人對衰老的無奈和對美好時光的留戀。

← 返回诗文列表