偶成寄仲卿彦勤两弟 其二 偶成寄仲卿彥勤兩弟 其二

ǒu chéng jì zhòng qīng yàn qín liǎng dì qí èr

梅曾亮 梅曾亮

méi céng liàng · qīng

标签: 诗词詩詞

bǎiniánchéngpángjiùyóucún绿táng

jiānnánliúshùshíxiōngbēnzǒushāng

zhībǎozhuóshānyòukǒngmínghàowàngdàoliáng

kōngyuánchūnfǎnbànqiānxiàyòuqīngyáng

百年寄圃冶城旁,旧德犹存绿野堂。

祖父艰难留树石,弟兄奔走隔壶觞。

极知饱啄宜山泽,又恐鸣号望稻粱。

空忆故园春色返,半千阁下又青杨。

百年寄圃冶城旁,舊德猶存綠野堂。

祖父艱難留樹石,弟兄奔走隔壺觴。

極知飽啄宜山澤,又恐鳴號望稻粱。

空憶故園春色返,半千閣下又青楊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

百年时光寄寓在冶城之旁,旧日的德行仍在绿野堂中保留。祖辈艰难留下的树木和山石,我们兄弟却因奔波而不能共饮美酒。深知山泽之间是它们吃饱啄食的地方,却又担心它们呼号呼唤,是为了那希望中的稻谷和高粱。徒然回忆故园的春色归来,半千阁下又长满了青杨。百年時光寄寓在冶城之旁,舊日的德行仍在綠野堂中保留。祖輩艱難留下的樹木和山石,我們兄弟卻因奔波而不能共飲美酒。深知山澤之間是它們喫飽啄食的地方,卻又擔心它們呼號呼喚,是爲了那希望中的稻穀和高粱。徒然回憶故園的春色歸來,半千閣下又長滿了青楊。

注释

1. 百年寄圃:指梅曾亮居住的地方。2. 旧德:指祖辈的德行。3. 绿野堂:梅曾亮祖父的居所。4. 树石:指祖父留下的树木和山石。5. 饱啄:指鸟类吃饱啄食。6. 鸣号:鸟类鸣叫。7. 稻粱:指粮食。8. 半千阁:梅曾亮祖父的居所。1. 百年寄圃:指梅曾亮居住的地方。2. 舊德:指祖輩的德行。3. 綠野堂:梅曾亮祖父的居所。4. 樹石:指祖父留下的樹木和山石。5. 飽啄:指鳥類喫飽啄食。6. 鳴號:鳥類鳴叫。7. 稻粱:指糧食。8. 半千閣:梅曾亮祖父的居所。

赏析

此诗通过描绘梅曾亮与其兄弟对祖辈的缅怀,表达了对家庭、故园的深厚情感。诗人通过对自然景观的描绘,将情感与景物交融,使读者感受到了一种淡淡的哀愁和怀旧之情。此詩通過描繪梅曾亮與其兄弟對祖輩的緬懷,表達了對家庭、故園的深厚情感。詩人通過對自然景觀的描繪,將情感與景物交融,使讀者感受到了一種淡淡的哀愁和懷舊之情。

← 返回诗文列表