秋日过王冈龄山斋次韵赋答 其二 秋日過王岡齡山齋次韻賦答 其二

qiū rì guò wáng gāng líng shān zhāi cì yùn fù dá qí èr

明印 明印

míng yìn · qīng

标签: 诗词詩詞

zhìkōngdēngjiāngpànlóu

shìzàigāoliáomíngsōu

yányǎngqíngqióngshūkǎnlínpíngchóu

西shānsòngyáoqīngfēngqiánshàngliángōu

dànwèishǎngqíngwàngzhuǎntóu

hánchéngsòngmíngzhōngxiàoháiyānliú

陟级已梯空,登兹江畔楼。

取适那在高,聊足恣冥搜。

虚檐仰晴穹,疏槛临平畴。

西山送遥青,风前上帘钩。

趣以淡为赏,情以忘转投。

寒城送暝钟,一笑还淹留。

陟級已梯空,登茲江畔樓。

取適那在高,聊足恣冥搜。

虛檐仰晴穹,疏檻臨平疇。

西山送遙青,風前上簾鉤。

趣以淡爲賞,情以忘轉投。

寒城送暝鍾,一笑還淹留。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

攀登楼梯已至云端,登上江畔的楼台。追求那高远的境界,聊以满足心中的探索。仰望虚檐下的晴空,俯瞰稀疏的栏杆前的平野。西山送来遥远的青色,风吹前帘钩起。以淡泊为欣赏,以忘我为寄托。寒城送来黄昏的钟声,一笑之间不愿离去。攀登樓梯已至雲端,登上江畔的樓臺。追求那高遠的境界,聊以滿足心中的探索。仰望虛檐下的晴空,俯瞰稀疏的欄杆前的平野。西山送來遙遠的青色,風吹前簾鉤起。以淡泊爲欣賞,以忘我爲寄託。寒城送來黃昏的鐘聲,一笑之間不願離去。

注释

陟:攀登;梯空:至云端;取适:追求;恣:任由;冥搜:探索;虚檐:空旷的屋檐;疏槛:稀疏的栏杆;平畴:平坦的田野;遥青:遥远的青色;帘钩:帘子的钩子;淡为赏:以淡泊为欣赏;忘转投:以忘我为寄托;暝钟:黄昏的钟声。陟:攀登;梯空:至雲端;取適:追求;恣:任由;冥搜:探索;虛檐:空曠的屋檐;疏檻:稀疏的欄杆;平疇:平坦的田野;遙青:遙遠的青色;簾鉤:簾子的鉤子;淡爲賞:以淡泊爲欣賞;忘轉投:以忘我爲寄託;暝鍾:黃昏的鐘聲。

赏析

此诗描绘了作者登高远眺的情景,表达了作者对高远境界的追求和对淡泊生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如‘梯空’、‘遥青’等,生动地展现了山水的壮丽和自然之美。同时,诗中‘淡为赏’、‘忘转投’等句,表达了作者超脱世俗、追求内心宁静的生活态度。整首诗意境深远,给人以启迪和思考。此詩描繪了作者登高遠眺的情景,表達了作者對高遠境界的追求和對淡泊生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如‘梯空’、‘遙青’等,生動地展現了山水的壯麗和自然之美。同時,詩中‘淡爲賞’、‘忘轉投’等句,表達了作者超脫世俗、追求內心寧靜的生活態度。整首詩意境深遠,給人以啓迪和思考。

← 返回诗文列表