游衡山二首 其二 遊衡山二首 其二

yóu héng shān èr shǒu qí èr

缪葆忠 繆葆忠

móu bǎo zhōng · qīng

标签: 诗词詩詞

chùjiǔqiānzhàngzhìshēnxiāohànjiān

zònghéngjǐnyúnhǎizhǐchǐtiānguān

fēngyīnglěngniǎomíngshāngèngxián

zhūfēnghuánchùzhùchénhuán

矗立九千丈,置身霄汉间。

纵横尽云海,咫尺即天关。

风厉佛应冷,鸟鸣山更闲。

诸峰环足底,何处著尘寰。

矗立九千丈,置身霄漢間。

縱橫盡雲海,咫尺即天關。

風厲佛應冷,鳥鳴山更閒。

諸峯環足底,何處著塵寰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

屹立九千丈的高度,身处云霄之间。纵横望去全是云海,一步之遥便是天门。风劲佛也应感到寒冷,鸟鸣声中更显山间的宁静。群峰环绕在脚下,哪里才是尘世的所在?屹立九千丈的高度,身處雲霄之間。縱橫望去全是雲海,一步之遙便是天門。風勁佛也應感到寒冷,鳥鳴聲中更顯山間的寧靜。羣峯環繞在腳下,哪裏纔是塵世的所在?

注释

九千丈:形容山极高。霄汉:天空。咫尺:形容距离很近。天关:天门,这里指山的最高处。佛应冷:形容风大。诸峰:众多山峰。九千丈:形容山極高。霄漢:天空。咫尺:形容距離很近。天關:天門,這裏指山的最高處。佛應冷:形容風大。諸峯:衆多山峯。

赏析

这首诗通过夸张的修辞手法,生动描绘了衡山的高耸和雄伟。诗人置身山顶,俯瞰群峰,感叹尘世与天界的差距,表达了一种超脱尘俗的意境。這首詩通過誇張的修辭手法,生動描繪了衡山的高聳和雄偉。詩人置身山頂,俯瞰羣峯,感嘆塵世與天界的差距,表達了一種超脫塵俗的意境。

← 返回诗文列表