积雨初晴沿村眺望 積雨初晴沿村眺望

jī yǔ chū qíng yán cūn tiào wàng

缪思勃 繆思勃

móu sī bó · qīng

标签: 诗词詩詞

chǎngdànmíngniánláiōuxúnméng

luànshūduīzhīlǎoshùcūnqiánzhǔzhàngxíng

jiǔpèichāyánzhān湿shīzhǐyuānqiān线xiànxiéfēngmíng

liánjǐngqīngmíngjìntiānhuíchēnkěnfàngqíng

昔日词场喜啖名,年来鸥鹭已寻盟。

乱书堆里支颐卧,老树村前拄杖行。

酒旆插檐沾雨湿,纸鸢牵线挟风鸣。

剧怜景物清明近,天意回瞋肯放晴。

昔日詞場喜啖名,年來鷗鷺已尋盟。

亂書堆裏支頤臥,老樹村前拄杖行。

酒旆插檐沾雨溼,紙鳶牽線挾風鳴。

劇憐景物清明近,天意回瞋肯放晴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

以前在词坛上喜欢品味名作,近年来鸥鹭已经寻找盟友。在乱糟糟的书籍堆里靠着下巴躺卧,老树村前拄着拐杖行走。酒旗挂在屋檐上被雨打湿,纸鸢牵拉着线随风鸣叫。最是怜爱这清明景色近在眼前,天意似乎不愿晴天。以前在詞壇上喜歡品味名作,近年來鷗鷺已經尋找盟友。在亂糟糟的書籍堆裏靠着下巴躺臥,老樹村前拄着柺杖行走。酒旗掛在屋檐上被雨打溼,紙鳶牽拉着線隨風鳴叫。最是憐愛這清明景色近在眼前,天意似乎不願晴天。

注释

啖:品尝。鸥鹭:比喻志同道合的朋友。支颐:靠着下巴休息。拄杖:拄着拐杖。酒旆:酒旗。纸鸢:风筝。剧怜:非常怜爱。啖:品嚐。鷗鷺:比喻志同道合的朋友。支頤:靠着下巴休息。拄杖:拄着柺杖。酒旆:酒旗。紙鳶:風箏。劇憐:非常憐愛。

赏析

这首诗描绘了诗人对乡村春日景象的喜爱和对岁月流转的感慨。诗中运用了丰富的意象,如鸥鹭、老树、酒旆、纸鸢等,生动地展现了乡村的宁静与生机。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对美好时光的珍惜和对生活的感悟。這首詩描繪了詩人對鄉村春日景象的喜愛和對歲月流轉的感慨。詩中運用了豐富的意象,如鷗鷺、老樹、酒旆、紙鳶等,生動地展現了鄉村的寧靜與生機。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對美好時光的珍惜和對生活的感悟。

← 返回诗文列表