蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

纳兰性德 納蘭性德

nà lán xìng dé · qīng

标签: 诗词詩詞

jīnshāndìnghuàjiǎoshēngzhōngpínlái

mǎnhuāngliángshuí

西fēngchuīlǎodānfēngshù

cóngláiyōuyuànyīngshù

tiějīnqīngzhǒnghuánghūn

wǎngqíngshēnshēn

shēnshānzhàoshēnqiū

今古河山无定据,画角声中,牧马频来去。

满目荒凉谁可语?

西风吹老丹枫树。

从来幽怨应无数?

铁马金戈,青冢黄昏路。

一往情深深几许?

深山夕照深秋雨。

今古河山無定據,畫角聲中,牧馬頻來去。

滿目荒涼誰可語?

西風吹老丹楓樹。

從來幽怨應無數?

鐵馬金戈,青冢黃昏路。

一往情深深幾許?

深山夕照深秋雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古今河山没有一定的依据,画角声中,牧马频来去。。满目荒凉谁可以告诉?西风吹老火红枫叶树。从来幽怨应该没有几个?戈铁马金,青冢黄昏路。。一往深情深深几许?深山夕照深秋雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古今河山沒有一定的依據,畫角聲中,牧馬頻來去。。滿目荒涼誰可以告訴?西風吹老火紅楓葉樹。從來幽怨應該沒有幾個?戈鐵馬金,青冢黃昏路。。一往深情深深幾許?深山夕照深秋雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

河山:指代国家疆域;画角:古代一种乐器,常用于军中;牧马:指边疆牧民;频来去:频繁地来去;荒凉:荒芜、凄凉;西风:秋风;丹枫树:指秋季变红的枫树;幽怨:深藏的怨恨;铁马金戈:指古代战争;青冢:指古代女子坟墓;黄昏路:黄昏时的道路;一往情深深几许:指深情至极难以度量。河山:指代國家疆域;畫角:古代一種樂器,常用於軍中;牧馬:指邊疆牧民;頻來去:頻繁地來去;荒涼:荒蕪、淒涼;西風:秋風;丹楓樹:指秋季變紅的楓樹;幽怨:深藏的怨恨;鐵馬金戈:指古代戰爭;青冢:指古代女子墳墓;黃昏路:黃昏時的道路;一往情深深幾許:指深情至極難以度量。

赏析

古今河山没有一定的依据,画角声中,牧马频来去。。满目荒凉谁可以告诉?西风吹老火红枫叶树。从来幽怨应该没有几个?戈铁马金,青冢黄昏路。。一往深情深深几许?深山夕照深秋雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古今河山沒有一定的依據,畫角聲中,牧馬頻來去。。滿目荒涼誰可以告訴?西風吹老火紅楓葉樹。從來幽怨應該沒有幾個?戈鐵馬金,青冢黃昏路。。一往深情深深幾許?深山夕照深秋雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表