菩萨蛮·白日惊飚冬已半 菩薩蠻·白日驚飈冬已半

pú sà mán bái rì jīng biāo dōng yǐ bàn

纳兰性德 納蘭性德

nà lán xìng dé · qīng

标签: 诗词詩詞

báijīngbiāodōngbànjiěānzhèngzhíhūnluàn

bīngliúmángmángpiànchóu

shāohénkōngwàngjiǎogāochéngshàng

míngjìnzhǎngānxīnchóuwèilán

白日惊飚冬已半,解鞍正值昏鸦乱。

冰合大河流,茫茫一片愁。

烧痕空极望,鼓角高城上。

明日近长安,客心愁未阑。

白日驚飈冬已半,解鞍正值昏鴉亂。

冰合大河流,茫茫一片愁。

燒痕空極望,鼓角高城上。

明日近長安,客心愁未闌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白日惊飙冬天已经半,解下马鞍正值昏鸦混乱。冰封黄河流,茫茫一片愁。烧痕空极望,鼓角高城上。明天靠近长安,客人心里愁不尽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白日驚飆冬天已經半,解下馬鞍正值昏鴉混亂。冰封黃河流,茫茫一片愁。燒痕空極望,鼓角高城上。明天靠近長安,客人心裏愁不盡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

作者:佚名 前有《菩萨蛮》(榛荆满眼山城路) “何处是长安,湿云吹雨寒”之句,而此篇有“明日近长安,客心愁未阑”句,大约此篇是为前首之后的同题之作。两词的客观景物随作者行踪的变化而变化,但其客愁却不因景物不同而不同。词中所涉之景无不昏暗衰飒,令人凄然不欢,故其景中所含之情自是可知了。作者:佚名 前有《菩薩蠻》(榛荊滿眼山城路) “何處是長安,溼雲吹雨寒”之句,而此篇有“明日近長安,客心愁未闌”句,大約此篇是爲前首之後的同題之作。兩詞的客觀景物隨作者行蹤的變化而變化,但其客愁卻不因景物不同而不同。詞中所涉之景無不昏暗衰颯,令人悽然不歡,故其景中所含之情自是可知了。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表