清平乐 清平樂

qīng píng lè

纳兰性德 納蘭性德

nà lán xìng dé · qīng

标签: 诗词詩詞

fēnghuánbìnpiānshìláizhǔn

juànlánkànyuèyūnróngxiāngjìn

ruǎnfēngchuībiànchuāngshāxīn便biàntiān

cóngshāngchūnshāngbiéhuánghūnzhǐduìhuā

风鬟雨鬓,偏是来无准。

倦倚玉兰看月晕,容易语低香近。

软风吹遍窗纱,心期便隔天涯。

从此伤春伤别,黄昏只对梨花。

風鬟雨鬢,偏是來無準。

倦倚玉蘭看月暈,容易語低香近。

軟風吹遍窗紗,心期便隔天涯。

從此傷春傷別,黃昏只對梨花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风吹雨鬓发红,特别是来没有标准。倦倚玉兰花看月亮,容易接近对低香。软风吹遍窗纱,心期就隔天涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風吹雨鬢髮紅,特別是來沒有標準。倦倚玉蘭花看月亮,容易接近對低香。軟風吹遍窗紗,心期就隔天涯。從此傷春傷別,黃昏只對梨花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①风鬟雨鬓:本为鬟鬓蓬松不整之意。李朝威《柳毅传》:“见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍睹。”李清照《永遇乐》:“如今憔悴,风鬟雾鬓。怕见夜间出去。”皆为此意,后代指女子。这里指亡妻,或指所恋之女子。 ②语低香近:此谓与那美丽的女子软语温存,情意缠绵,那可人的缕缕香气更是令人销魂。 ③心期句:意思是说如今与她远隔天涯,纵心期相见,那也是可望而不可及的了。①風鬟雨鬢:本爲鬟鬢蓬鬆不整之意。李朝威《柳毅傳》:“見大王愛女牧羊於野,風鬟雨鬢,所不忍睹。”李清照《永遇樂》:“如今憔悴,風鬟霧鬢。怕見夜間出去。”皆爲此意,後代指女子。這裏指亡妻,或指所戀之女子。 ②語低香近:此謂與那美麗的女子軟語溫存,情意纏綿,那可人的縷縷香氣更是令人銷魂。 ③心期句:意思是說如今與她遠隔天涯,縱心期相見,那也是可望而不可及的了。

赏析

风吹雨鬓发红,特别是来没有标准。倦倚玉兰花看月亮,容易接近对低香。软风吹遍窗纱,心期就隔天涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風吹雨鬢髮紅,特別是來沒有標準。倦倚玉蘭花看月亮,容易接近對低香。軟風吹遍窗紗,心期就隔天涯。從此傷春傷別,黃昏只對梨花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表