清平乐·孤花片叶 清平樂·孤花片葉

qīng píng lè gū huā piàn yè

纳兰性德 納蘭性德

nà lán xìng dé · qīng

标签: 伤怀傷懷写景寫景秋天秋天诗词詩詞

huāpiànduànsòngqīngqiūjié

xiùpíngxiāngzhuànmièànzhūyánxiāoxiē

shuíliánsànchuīshēngtiānfāngcǎoguānqíng

àonǎoliányōumèngbànchuánghuāyuèzònghéng

孤花片叶,断送清秋节。

寂寂绣屏香篆灭,暗里朱颜消歇。

谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。

懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。

孤花片葉,斷送清秋節。

寂寂繡屏香篆滅,暗裏朱顏消歇。

誰憐散髻吹笙,天涯芳草關情。

懊惱隔簾幽夢,半牀花月縱橫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我花一片叶子,断送清秋节。寂静绣屏香篆灭,在黑暗里红颜消消。谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。懊恼隔帘幽梦,半床花个纵横。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我花一片葉子,斷送清秋節。寂靜繡屏香篆滅,在黑暗裏紅顏消消。誰憐散髻吹笙,天涯芳草關情。懊惱隔簾幽夢,半牀花個縱橫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘孤花片叶’寓意着残缺之美,‘断送清秋节’表达了对时光流逝的感伤。‘寂寂绣屏香篆灭’描绘了孤寂的氛围,‘暗里朱颜消歇’反映了容颜的消逝。‘谁怜散髻吹笙’表达了对孤独境遇的感慨,‘天涯芳草关情’抒发了对远方所思的深情。‘懊恼隔帘幽梦’表现了无法实现的愿望,‘半床花月纵横’则营造出凄美意境。詩中‘孤花片葉’寓意着殘缺之美,‘斷送清秋節’表達了對時光流逝的感傷。‘寂寂繡屏香篆滅’描繪了孤寂的氛圍,‘暗裏朱顏消歇’反映了容顏的消逝。‘誰憐散髻吹笙’表達了對孤獨境遇的感慨,‘天涯芳草關情’抒發了對遠方所思的深情。‘懊惱隔簾幽夢’表現了無法實現的願望,‘半牀花月縱橫’則營造出悽美意境。

赏析

我花一片叶子,断送清秋节。寂静绣屏香篆灭,在黑暗里红颜消消。谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。懊恼隔帘幽梦,半床花个纵横。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我花一片葉子,斷送清秋節。寂靜繡屏香篆滅,在黑暗裏紅顏消消。誰憐散髻吹笙,天涯芳草關情。懊惱隔簾幽夢,半牀花個縱橫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表