听雨 聽雨

tīng yǔ

南潜 南潛

nán qián · qīng

标签: 诗词詩詞

tóngxīnjīngqiūnéngchuībáishēng

guǎndēnghūnwéiduìyǐngqiáo湿shīzhīgèng

qiánxiāosōngyuèchénmèngmíngtīngshēng

xúnzhùlòuhéndāngjiǎoshēnbǎiràoshūxíng

梧桐滴沥客心惊,秋雨能吹白发生。

孤馆灯昏惟对影,丽谯鼓湿不知更。

前宵松月疑尘梦,明日泥涂听屐声。

寻著漏痕当屋角,夜深百匝绕书行。

梧桐滴瀝客心驚,秋雨能吹白髮生。

孤館燈昏惟對影,麗譙鼓溼不知更。

前宵松月疑塵夢,明日泥塗聽屐聲。

尋著漏痕當屋角,夜深百匝繞書行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梧桐树上的雨滴使我心惊,秋雨能吹得人头发变白。孤馆里灯光昏暗,只有我的影子相伴。华丽的城楼鼓声湿润,不知道时间过得怎样。昨晚在松树下赏月,以为是个尘世的梦。明天走在泥泞的路上,听着鞋子踏出的声音。找到漏痕在屋角,深夜里书页翻动,绕着书行转了一圈。梧桐樹上的雨滴使我心驚,秋雨能吹得人頭髮變白。孤館裏燈光昏暗,只有我的影子相伴。華麗的城樓鼓聲溼潤,不知道時間過得怎樣。昨晚在松樹下賞月,以爲是個塵世的夢。明天走在泥濘的路上,聽着鞋子踏出的聲音。找到漏痕在屋角,深夜裏書頁翻動,繞着書行轉了一圈。

注释

1. 梧桐:一种树木,叶子大,果实可食。2. 白发生:头发变白。3. 孤馆:孤单的旅馆。4. 丽谯:华丽的城楼。5. 屐声:木屐踏地的声音。6. 漏痕:漏斗留下的痕迹,比喻时间流逝。7. 百匝:一百圈,形容次数很多。1. 梧桐:一種樹木,葉子大,果實可食。2. 白髮生:頭髮變白。3. 孤館:孤單的旅館。4. 麗譙:華麗的城樓。5. 屐聲:木屐踏地的聲音。6. 漏痕:漏斗留下的痕跡,比喻時間流逝。7. 百匝:一百圈,形容次數很多。

赏析

这首诗以雨为背景,表达了诗人孤寂的心情和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象,如梧桐、秋雨、孤馆、丽谯等,营造出一种凄凉的氛围。诗的结尾巧妙地运用了漏痕和书页翻动的描写,将诗人的孤独和无奈表现得淋漓尽致。這首詩以雨爲背景,表達了詩人孤寂的心情和對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象,如梧桐、秋雨、孤館、麗譙等,營造出一種淒涼的氛圍。詩的結尾巧妙地運用了漏痕和書頁翻動的描寫,將詩人的孤獨和無奈表現得淋漓盡致。

← 返回诗文列表