过从伯麟书公旧宅有感 過從伯麟書公舊宅有感

guò cóng bó lín shū gōng jiù zhái yǒu gǎn

倪会 倪會

ní huì · qīng

标签: 诗词詩詞

xiānzizhūxiōngwéigōng宿diǎnxíng

lùnwéntuīlǎobèiyǎngzhìzhùxiálíng

shēngyǐnsūnshānhènzhōngjiāndàodīng

zhuàng怀huáiwèizhōng寿shòukānjīng

先子诸兄弟,惟公宿典型。

论文推老辈,养志祝遐龄。

生饮孙山恨,终艰伯道丁。

壮怀未中寿,此地讵堪经。

先子諸兄弟,惟公宿典型。

論文推老輩,養志祝遐齡。

生飲孫山恨,終艱伯道丁。

壯懷未中壽,此地詎堪經。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

先父的兄弟们,只有公是典范。论起文章推崇老一辈,培养志向祝愿长寿。生前饮恨孙山之外,最终艰难地经历了伯道之痛。壮志未酬寿数未尽,此地怎能再经受。先父的兄弟們,只有公是典範。論起文章推崇老一輩,培養志向祝願長壽。生前飲恨孫山之外,最終艱難地經歷了伯道之痛。壯志未酬壽數未盡,此地怎能再經受。

注释

先子:指已故的父亲。宿典型:指久负盛名的典范。论文:指文章。老辈:指前辈。养志:培养志向。祝遐龄:祝愿长寿。孙山恨:指未能进入孙山,比喻落榜。伯道丁:指伯父去世。壮怀:壮志。讵堪:怎能。先子:指已故的父親。宿典型:指久負盛名的典範。論文:指文章。老輩:指前輩。養志:培養志向。祝遐齡:祝願長壽。孫山恨:指未能進入孫山,比喻落榜。伯道丁:指伯父去世。壯懷:壯志。詎堪:怎能。

赏析

此诗通过对先父伯麟公的怀念,表达了诗人对家族典范的敬仰和对人生无常的感慨。诗中‘论文推老辈,养志祝遐龄’展现了伯麟公的文采和品德,‘生饮孙山恨,终艰伯道丁’则表达了诗人对家族不幸的哀悼。最后一句‘此地讵堪经’更是抒发了诗人对人生无常的无奈之情。全诗情感真挚,语言凝练,是一首感人至深的佳作。此詩通過對先父伯麟公的懷念,表達了詩人對家族典範的敬仰和對人生無常的感慨。詩中‘論文推老輩,養志祝遐齡’展現了伯麟公的文采和品德,‘生飲孫山恨,終艱伯道丁’則表達了詩人對家族不幸的哀悼。最後一句‘此地詎堪經’更是抒發了詩人對人生無常的無奈之情。全詩情感真摯,語言凝練,是一首感人至深的佳作。

← 返回诗文列表