赠钱饮光 贈錢飲光

zèng qián yǐn guāng

潘耒 潘耒

pān lěi · qīng

标签: 诗词詩詞

diéxuèshēngháiwàntiānchuángshùshàngrán

jiānxiàngyánzhūbiànyúnshānzhù便biàn

jiǔshūhàishuāibáigǎndīngnián

shuíliánlíngxiésǒulǎoxiàngkōngshānbàijuān

蹀血生还万里天,土床树屋尚依然。

笺余《易象》研朱细,踏遍云山著屐便。

久矣泥涂书亥字,凄其衰白感丁年。

谁怜灵武麻鞋叟,老向空山拜杜鹃。

蹀血生還萬里天,土牀樹屋尚依然。

箋餘《易象》研朱細,踏遍雲山著屐便。

久矣泥塗書亥字,悽其衰白感丁年。

誰憐靈武麻鞋叟,老向空山拜杜鵑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

血战归来万里天,土屋树木依旧在。研究《易经》用朱笔细心书写,踏遍云山穿上屐行走。已经很久在泥泞中写字如亥字,凄凉地感叹衰老的岁月。谁会怜悯穿着麻鞋的灵武老人,他在空山中向杜鹃祭拜。血戰歸來萬里天,土屋樹木依舊在。研究《易經》用硃筆細心書寫,踏遍雲山穿上屐行走。已經很久在泥濘中寫字如亥字,淒涼地感嘆衰老的歲月。誰會憐憫穿着麻鞋的靈武老人,他在空山中向杜鵑祭拜。

注释

蹀血:血战。生还:归来。土床树屋:简陋的房屋。笺余:《易经》的注释。易象:易经的象征。研朱细:用朱笔细心研究。著屐:穿上木屐。泥涂:泥泞的道路。书亥字:写如亥字,形容书写笨拙。凄其衰白:凄凉地感叹衰老。丁年:指年纪。灵武麻鞋叟:穿着麻鞋的灵武老人。空山:空旷的山。拜杜鹃:向杜鹃祭拜。蹀血:血戰。生還:歸來。土牀樹屋:簡陋的房屋。箋餘:《易經》的註釋。易象:易經的象徵。研朱細:用硃筆細心研究。著屐:穿上木屐。泥塗:泥濘的道路。書亥字:寫如亥字,形容書寫笨拙。悽其衰白:淒涼地感嘆衰老。丁年:指年紀。靈武麻鞋叟:穿着麻鞋的靈武老人。空山:空曠的山。拜杜鵑:向杜鵑祭拜。

赏析

这首诗通过描写自己历经战乱后的归乡情景,表达了对往昔岁月的怀念和对岁月沧桑的感慨。诗中‘蹀血生还’、‘久矣泥涂’等词语,生动地描绘了诗人战乱后的艰辛。‘谁怜灵武麻鞋叟’一句,流露出诗人对岁月沧桑的无奈和对人生无常的感慨。全诗语言简练,意境深远,充满了对人生哲理的思考。這首詩通過描寫自己歷經戰亂後的歸鄉情景,表達了對往昔歲月的懷念和對歲月滄桑的感慨。詩中‘蹀血生還’、‘久矣泥塗’等詞語,生動地描繪了詩人戰亂後的艱辛。‘誰憐靈武麻鞋叟’一句,流露出詩人對歲月滄桑的無奈和對人生無常的感慨。全詩語言簡練,意境深遠,充滿了對人生哲理的思考。

← 返回诗文列表