行县夜宿胡民部鹤汀山庄和壁间韵 行縣夜宿胡民部鶴汀山莊和壁間韻

xíng xiàn yè sù hú mín bù hè tīng shān zhuāng hé bì jiān yùn

潘业 潘業

pān yè · qīng

标签: 诗词詩詞

bàntōngshòuguānwēiwèiréngránshì

nàigānhuòguīxiàn鸿hóngfēi

shānkànzhúsuíliúshuǐbiéshùtíngcānsòngfēi

zòngjīnchénjīnnéngzànmènghúnyóuliàntóngfēi

半通墨绶一官微,滋味仍然是布衣。

无可柰何甘蠖伏,不如归去羡鸿飞。

山衙看竹随流水,别墅停骖送夕霏。

纵今尘襟能暂涤,梦魂犹自恋彤扉。

半通墨綬一官微,滋味仍然是布衣。

無可柰何甘蠖伏,不如歸去羨鴻飛。

山衙看竹隨流水,別墅停驂送夕霏。

縱今塵襟能暫滌,夢魂猶自戀彤扉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

半通官职微不足道,还是布衣滋味最好。无可奈何愿意像虫子一样蜷缩,不如归去羡慕飞翔的鸿鹄。在山庄看竹子随着流水,别墅里停下马车送走晚霞。纵然尘土可以暂时洗净,梦中的灵魂依旧眷恋着红色的门扉。半通官職微不足道,還是布衣滋味最好。無可奈何願意像蟲子一樣蜷縮,不如歸去羨慕飛翔的鴻鵠。在山莊看竹子隨着流水,別墅裏停下馬車送走晚霞。縱然塵土可以暫時洗淨,夢中的靈魂依舊眷戀着紅色的門扉。

注释

墨绶:黑色的绶带,古代官员的佩饰。布衣:平民的衣物。蠖伏:蜷缩身体,指隐居。鸿飞:鸿鹄飞翔,比喻远离尘世。山衙:山中的官府。别墅:官员的私人宅邸。骖:古代马车两旁的马匹。夕霏:晚霞。尘襟能暂涤:尘土可以暂时洗净,比喻远离尘世。梦魂犹自恋彤扉:梦中的灵魂依旧眷恋着红色的门扉,指对官职的留恋。墨綬:黑色的綬帶,古代官員的佩飾。布衣:平民的衣物。蠖伏:蜷縮身體,指隱居。鴻飛:鴻鵠飛翔,比喻遠離塵世。山衙:山中的官府。別墅:官員的私人宅邸。驂:古代馬車兩旁的馬匹。夕霏:晚霞。塵襟能暫滌:塵土可以暫時洗淨,比喻遠離塵世。夢魂猶自戀彤扉:夢中的靈魂依舊眷戀着紅色的門扉,指對官職的留戀。

赏析

潘业在这首诗中表达了对于官职的无奈和对隐居生活的向往。诗中运用了布衣、鸿飞等意象,表现了诗人对自由生活的渴望。通过对山衙、别墅等场景的描绘,展现了诗人对自然美景的喜爱。最后两句以梦魂眷恋彤扉的形象,抒发了诗人对官职的矛盾情感。整首诗意境优美,情感真挚,是一首富有哲理的佳作。潘業在這首詩中表達了對於官職的無奈和對隱居生活的嚮往。詩中運用了布衣、鴻飛等意象,表現了詩人對自由生活的渴望。通過對山衙、別墅等場景的描繪,展現了詩人對自然美景的喜愛。最後兩句以夢魂眷戀彤扉的形象,抒發了詩人對官職的矛盾情感。整首詩意境優美,情感真摯,是一首富有哲理的佳作。

← 返回诗文列表