赠陈握卿庚午1810年呈禁庙宇积弊 贈陳握卿庚午1810年呈禁廟宇積弊

zèng chén wò qīng gēng wǔ nián chéng jìn miào yǔ jī bì

潘振甲 潘振甲

pān zhèn jiǎ · qīng

标签: 诗词詩詞

wēiwēifànwánggōngtuífèijīntóng

chìjiǎoxiānpán殿diànshàngluǒshēnluóhànlángzhōng

suìlìngbǎozhàngxiāngyānxiējiànjuéyíndēngzhúyǐngkōng

zhòngzhènlàijūnchúhuīháosǎojiùxīngfēng

巍巍肃穆梵王宫,颓废如今不古同。

赤脚野仙盘殿上,裸身罗汉踞廊中。

遂令宝帐香烟歇,渐觉银灯烛影空。

重振赖君除积弊,挥毫一扫旧腥风。

巍巍肅穆梵王宮,頹廢如今不古同。

赤腳野仙盤殿上,裸身羅漢踞廊中。

遂令寶帳香菸歇,漸覺銀燈燭影空。

重振賴君除積弊,揮毫一掃舊腥風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

巍峨庄严的梵王宫,如今颓废不再像往昔。赤脚的仙人盘坐在殿上,裸身的罗汉蹲在廊中。使得宝帐中的香烟渐渐消散,银灯的烛影也变得空荡。重振寺庙的辉煌依赖于您的除弊行动,挥毫泼墨一扫往日的恶习。巍峨莊嚴的梵王宮,如今頹廢不再像往昔。赤腳的仙人盤坐在殿上,裸身的羅漢蹲在廊中。使得寶帳中的香菸漸漸消散,銀燈的燭影也變得空蕩。重振寺廟的輝煌依賴於您的除弊行動,揮毫潑墨一掃往日的惡習。

注释

梵王宫:佛教寺庙。颓废:衰败、破败。赤脚野仙:指修行者。裸身罗汉:指佛教中的罗汉形象。宝帐:装饰华丽的帐幔。银灯:指精美的灯具。挥毫:挥动笔杆,指写作。腥风:比喻恶劣的风气。梵王宮:佛教寺廟。頹廢:衰敗、破敗。赤腳野仙:指修行者。裸身羅漢:指佛教中的羅漢形象。寶帳:裝飾華麗的帳幔。銀燈:指精美的燈具。揮毫:揮動筆桿,指寫作。腥風:比喻惡劣的風氣。

赏析

这首诗通过对寺庙衰败景象的描绘,表达了作者对陈握卿的敬佩之情。诗中运用了鲜明的对比手法,突出了寺庙昔日的辉煌与如今的颓废,以及对陈握卿除弊行动的赞美。這首詩通過對寺廟衰敗景象的描繪,表達了作者對陳握卿的敬佩之情。詩中運用了鮮明的對比手法,突出了寺廟昔日的輝煌與如今的頹廢,以及對陳握卿除弊行動的讚美。

← 返回诗文列表