故阁部史公开幕维扬,城溃殉难,相传葬衣冠于梅花岭下,过而哀之 故閣部史公開幕維揚,城潰殉難,相傳葬衣冠於梅花嶺下,過而哀之

gù gé bù shǐ gōng kāi mù wéi yáng chéng kuì xùn nán xiāng chuán zàng yī guān yú méi huā lǐng xià guò ér āi zhī

彭定求 彭定求

péng dìng qiú · qīng

标签: 诗词詩詞

céngchéngzhànchǎngzhōnghúnpiāodànghènmángmáng

jūnzhōngkōngdàolínpéidōuxiàyóuzhànggāng

xuèjiǔcóngshuāicǎoméibáiyúnyáodàiméixiāng

láiànsānshēnglèi仿fǎnglíngxiàhuāng

极目层城古战场,忠魂飘荡恨茫茫。

军中空道临裴度,都下无由仗李纲。

碧血久从衰草没,白云遥带古梅香。

吾来暗洒三升泪,仿佛灵旗下大荒。

極目層城古戰場,忠魂飄蕩恨茫茫。

軍中空道臨裴度,都下無由仗李綱。

碧血久從衰草沒,白雲遙帶古梅香。

吾來暗灑三升淚,彷彿靈旗下大荒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

极目远望古城古战场,忠魂飘荡怨恨无边。军中空有裴度的名声,都下却无李纲的依靠。碧血早已被衰草掩埋,白云遥遥带着古梅的香气。我来到这里默默洒下三升泪水,仿佛在灵旗之下的大荒之中。極目遠望古城古戰場,忠魂飄蕩怨恨無邊。軍中空有裴度的名聲,都下卻無李綱的依靠。碧血早已被衰草掩埋,白雲遙遙帶着古梅的香氣。我來到這裏默默灑下三升淚水,彷彿在靈旗之下的大荒之中。

注释

1. 极目层城:极目远望古城。2. 忠魂:忠烈的灵魂。3. 裴度:唐代名将,此处比喻英勇的将领。4. 李纲:北宋名将,此处比喻有能力的领导者。5. 碧血:英勇牺牲者的鲜血。6. 灵旗:古代战争中悬挂的旗帜,此处指忠魂的旗帜。1. 極目層城:極目遠望古城。2. 忠魂:忠烈的靈魂。3. 裴度:唐代名將,此處比喻英勇的將領。4. 李綱:北宋名將,此處比喻有能力的領導者。5. 碧血:英勇犧牲者的鮮血。6. 靈旗:古代戰爭中懸掛的旗幟,此處指忠魂的旗幟。

赏析

此诗通过对古战场的描写,表达了对忠魂的哀悼和对英勇将领的怀念。诗人运用了丰富的意象,如‘极目层城’、‘碧血’、‘白云’等,营造出一种悲壮的氛围。诗中的‘军中空道’、‘都下无由’等句子,表达了对当时政治局势的不满和对英雄人物的崇敬。整首诗情感深沉,意境悠远,是一首具有很高艺术价值的佳作。此詩通過對古戰場的描寫,表達了對忠魂的哀悼和對英勇將領的懷念。詩人運用了豐富的意象,如‘極目層城’、‘碧血’、‘白雲’等,營造出一種悲壯的氛圍。詩中的‘軍中空道’、‘都下無由’等句子,表達了對當時政治局勢的不滿和對英雄人物的崇敬。整首詩情感深沉,意境悠遠,是一首具有很高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表