木稼纪异用聚星堂禁体韵 木稼紀異用聚星堂禁體韻

mù jià jì yì yòng jù xīng táng jìn tǐ yùn

彭俊生 彭俊生

péng jùn shēng · qīng

标签: 诗词詩詞

niánláizuìchóujiāoliányīnshùwèichéngxuě

xiǎoláiwànbīngzhēngróngdòushānzhāihánjué

xiūhuángqiǎngbàozhúxuānbǎichǐshānsōngjìngzhōngzhé

jìngshāoduòcháiméncǎndànyúnfēngfēiniǎomiè

chícùnguǎnxiěhándòngyàncáizhǒuháichè

kōngjiēwèigàipénhuìqǐngdōuchéngfánkuàixié

穿chuānchuāngshǔfàngqíngshìxiānxiānxiàxiè

jìngzhōngxiànyǒushítiàofēixíngpiē

jiāngjūnhǎishàngkāiyuánménxiánméizhuàngshìkǒunánshuō

ruòjiàocàidìngxiànyòngxiūtóngzhěntiě

年来怕醉愁蕉叶,连阴数日未成雪。

晓来万壑冰峥嵘,斗大山斋苦寒绝。

修篁抢地爆竹喧,百尺杉松竞中折。

静烧榾柮闭柴门,惨淡云峰飞鸟灭。

欲持寸管写祁寒,冻砚才呵肘还掣。

空阶未及盖盆卉,顷刻都成矾块缬。

穿窗曙色疑放晴,起视纤纤下细屑。

静中密霰有时跳,雾里飞丝行复瞥。

将军海上开辕门,衔枚壮士口难说。

若教入蔡定献俘,何用貔貅同枕铁。

年來怕醉愁蕉葉,連陰數日未成雪。

曉來萬壑冰崢嶸,斗大山齋苦寒絕。

修篁搶地爆竹喧,百尺杉松競中折。

靜燒榾柮閉柴門,慘淡雲峯飛鳥滅。

欲持寸管寫祁寒,凍硯才呵肘還掣。

空階未及蓋盆卉,頃刻都成礬塊纈。

穿窗曙色疑放晴,起視纖纖下細屑。

靜中密霰有時跳,霧裏飛絲行復瞥。

將軍海上開轅門,銜枚壯士口難說。

若教入蔡定獻俘,何用貔貅同枕鐵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

近年来害怕醉酒和忧愁,就像蕉叶一样;连续几天阴雨,未能形成雪。清晨,山谷间冰块峥嵘,斗大山斋里苦寒至极。修长的竹林抢地而立,百尺高的杉松竞相折断。静静地烧着榾柮,关闭柴门,惨淡的云峰上飞鸟消失。想要拿起笔写下严寒,但冻砚一呵气,手肘就颤抖。空阶上还未及覆盖盆中的花卉,转眼间都变成了矾块。透过窗户,曙光疑似放晴,起身一看,细小的雪花纷纷而下。在寂静中,密集的雪花有时跳跃,雾里飞舞的细丝时而出现。将军在海上打开辕门,士兵们含着命令,口中难以言语。如果让他们进入蔡国献上俘虏,何必用貔貅枕着铁枕。近年來害怕醉酒和憂愁,就像蕉葉一樣;連續幾天陰雨,未能形成雪。清晨,山谷間冰塊崢嶸,斗大山齋裏苦寒至極。修長的竹林搶地而立,百尺高的杉松競相折斷。靜靜地燒着榾柮,關閉柴門,慘淡的雲峯上飛鳥消失。想要拿起筆寫下嚴寒,但凍硯一呵氣,手肘就顫抖。空階上還未及覆蓋盆中的花卉,轉眼間都變成了礬塊。透過窗戶,曙光疑似放晴,起身一看,細小的雪花紛紛而下。在寂靜中,密集的雪花有時跳躍,霧裏飛舞的細絲時而出現。將軍在海上打開轅門,士兵們含着命令,口中難以言語。如果讓他們進入蔡國獻上俘虜,何必用貔貅枕着鐵枕。

注释

1. 蕉叶:指忧愁的情绪,此处比喻忧愁像蕉叶一样。2. 榾柮:指烧火的木柴。3. 祁寒:指严寒。4. 矾块缬:指冻结的花卉。5. 蔡国:指古代的一个国家,此处比喻需要献上俘虏的地方。6. 貔貅:神话中的神兽,此处比喻勇猛的士兵。1. 蕉葉:指憂愁的情緒,此處比喻憂愁像蕉葉一樣。2. 榾柮:指燒火的木柴。3. 祁寒:指嚴寒。4. 礬塊纈:指凍結的花卉。5. 蔡國:指古代的一個國家,此處比喻需要獻上俘虜的地方。6. 貔貅:神話中的神獸,此處比喻勇猛的士兵。

赏析

此诗描绘了一幅冬日严寒的景象,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了作者对冬日景象的深刻感受。诗中运用了许多富有表现力的词语,如“冰峥嵘”、“惨淡云峰”、“密霰”等,使读者仿佛身临其境。同时,诗中蕴含着对英雄壮志的赞颂,以及对国家统一的向往,展现了作者深厚的爱国情怀。此詩描繪了一幅冬日嚴寒的景象,通過細膩的描繪和生動的比喻,展現了作者對冬日景象的深刻感受。詩中運用了許多富有表現力的詞語,如“冰崢嶸”、“慘淡雲峯”、“密霰”等,使讀者彷彿身臨其境。同時,詩中蘊含着對英雄壯志的讚頌,以及對國家統一的嚮往,展現了作者深厚的愛國情懷。

← 返回诗文列表