督亢行 督亢行
黄云屯空如万马,督亢坡前马不下。
断虹掉尾入古城,城头浩浩乌鸦声。
昌国君亡郭隗死,鹑首赐秦天醉矣。
刺秦不刺燕必亡,万死一中当灵长。
铁椎铅筑亦此策,只未先将滈池璧。
不识荆卿一片心,当日踌躇待何客。
萧萧易水光如刀,秋风刮地吹征袍。
栈车𫐆辘天马劳,黄金台古生蓬蒿。
黃雲屯空如萬馬,督亢坡前馬不下。
斷虹掉尾入古城,城頭浩浩烏鴉聲。
昌國君亡郭隗死,鶉首賜秦天醉矣。
刺秦不刺燕必亡,萬死一中當靈長。
鐵椎鉛築亦此策,只未先將滈池璧。
不識荊卿一片心,當日躊躇待何客。
蕭蕭易水光如刀,秋風刮地吹徵袍。
棧車轣轆天馬勞,黃金臺古生蓬蒿。
分享
译文
黄云聚集在空中如同万马奔腾,督亢坡前马匹无法停下。断裂的彩虹尾巴伸入古城,城头上乌鸦声声。昌国君和郭隗都已死去,鹑首被赐予秦国,天醉了。不刺杀秦国而刺杀燕国必然灭亡,万人之中只有一人能存活长久。铁椎和铅筑也是这样的策略,只是没有先拿走滈池的玉璧。不理解荆轲的忠心,那天他在犹豫等待哪位客人。萧萧的易水波光如刀,秋风扫过地面吹拂着征袍。栈道上的车辆辘辘,天马劳顿,黄金台古时已长满蓬蒿。黃雲聚集在空中如同萬馬奔騰,督亢坡前馬匹無法停下。斷裂的彩虹尾巴伸入古城,城頭上烏鴉聲聲。昌國君和郭隗都已死去,鶉首被賜予秦國,天醉了。不刺殺秦國而刺殺燕國必然滅亡,萬人之中只有一人能存活長久。鐵椎和鉛築也是這樣的策略,只是沒有先拿走滈池的玉璧。不理解荊軻的忠心,那天他在猶豫等待哪位客人。蕭蕭的易水波光如刀,秋風掃過地面吹拂着徵袍。棧道上的車輛轆轆,天馬勞頓,黃金臺古時已長滿蓬蒿。
注释
1. 督亢坡:地名,位于河北省。2. 郭隗:战国时期燕国的大臣。3. 鹑首:古代的一种酒器。4. 滈池:地名,位于河南省。5. 荆卿:指荆轲。6. 易水:河流名,位于河北省。7. 黄金台:古代建筑,位于河北省。1. 督亢坡:地名,位於河北省。2. 郭隗:戰國時期燕國的大臣。3. 鶉首:古代的一種酒器。4. 滈池:地名,位於河南省。5. 荊卿:指荊軻。6. 易水:河流名,位於河北省。7. 黃金臺:古代建築,位於河北省。
赏析
此诗以督亢坡为背景,描绘了战国时期燕国与秦国的紧张关系。诗人通过对历史事件的回顾,表达了对忠诚与背叛的思考。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,展现了战争的残酷和英雄的悲壮。此詩以督亢坡爲背景,描繪了戰國時期燕國與秦國的緊張關係。詩人通過對歷史事件的回顧,表達了對忠誠與背叛的思考。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,展現了戰爭的殘酷和英雄的悲壯。