题画用康乐道路忆山中韵 題畫用康樂道路憶山中韻
绣壁溅群瀑,合飞势渐缓。
水口回层峦,峭削如岸断。
茅茨四五家,篱落曲以款。
幽人此间住,好风涤烦懑。
桃源理或然,奥区事非诞。
绕径柳毵毵,依墙枣纂纂。
接筒引流长,叠石架桥短。
孤亭当翠微,修竹森千笴。
远岫霭微岚,鸣禽乐暄暖。
飘飘携琴客,巾屦亦闲散。
问渠胡不弹,清音胜丝管。
繡壁濺羣瀑,合飛勢漸緩。
水口回層巒,峭削如岸斷。
茅茨四五家,籬落曲以款。
幽人此間住,好風滌煩懣。
桃源理或然,奧區事非誕。
繞徑柳毿毿,依牆棗纂纂。
接筒引流長,疊石架橋短。
孤亭當翠微,修竹森千笴。
遠岫靄微嵐,鳴禽樂暄暖。
飄飄攜琴客,巾屨亦閒散。
問渠胡不彈,清音勝絲管。
分享
译文
绣壁飞溅着群瀑,合流的瀑布势头逐渐放缓。水流口回绕着层层山峦,峭壁陡削如同岸断。茅草屋四五家,篱笆曲折而温柔。幽居的人住在这里,好的风能洗净忧愁。桃花源的存在或许合理,深山中的事情并非虚构。绕着小路柳树婆娑,依傍着墙壁的枣树繁茂。连接筒子引长流,堆叠石头架起短桥。一座孤亭坐落在翠微之中,修长的竹子如同千支箭簇。远处的山峰被薄雾笼罩,鸣禽在温暖的阳光下欢快歌唱。飘飘荡荡的带着琴的客人,头巾鞋履也都显得悠闲自在。问他为什么不弹琴,清音胜过丝竹。繡壁飛濺着羣瀑,合流的瀑布勢頭逐漸放緩。水流口迴繞着層層山巒,峭壁陡削如同岸斷。茅草屋四五家,籬笆曲折而溫柔。幽居的人住在這裏,好的風能洗淨憂愁。桃花源的存在或許合理,深山中的事情並非虛構。繞着小路柳樹婆娑,依傍着牆壁的棗樹繁茂。連接筒子引長流,堆疊石頭架起短橋。一座孤亭坐落在翠微之中,修長的竹子如同千支箭簇。遠處的山峯被薄霧籠罩,鳴禽在溫暖的陽光下歡快歌唱。飄飄蕩蕩的帶着琴的客人,頭巾鞋履也都顯得悠閒自在。問他爲什麼不彈琴,清音勝過絲竹。
注释
①绣壁:装饰华丽的墙壁。②合飞:瀑布合流。③水口:水流出口。④层峦:层层叠叠的山峦。⑤峭削:陡峭。⑥岸断:岸边的断壁。⑦茅茨:茅草屋顶。⑧篱落:篱笆。⑨曲以款:弯曲而温柔。⑩幽人:隐居的人。⑪好风:好的风。⑫涤烦懑:洗净忧愁。⑬桃源:指桃花源,比喻理想的居住地。⑭奥区:深山中的区域。⑮毵毵:形容柳树柔软的枝条。⑯纂纂:形容枣树茂盛的枝叶。⑰筒:古代的一种水桶。⑱叠石:堆叠石头。⑲桥短:桥短小。⑳孤亭:独立的亭子。㉑翠微:青翠的山色。㉒修竹:修长的竹子。㉓千笴:如同千支箭簇。㉔远岫:远处的山峰。㉕霭微岚:薄雾笼罩的山峰。㉖鸣禽:鸣叫的鸟儿。㉗乐暄暖:在温暖的阳光下欢快歌唱。㉘飘飘:飘飘荡荡的样子。㉙巾屦:头巾和鞋子。㉚闲散:悠闲自在。㉛问渠:问他。㉜胡不弹:为什么不弹琴。㉝清音:清脆的声音。㉞丝管:丝弦乐器。①繡壁:裝飾華麗的牆壁。②合飛:瀑布合流。③水口:水流出口。④層巒:層層疊疊的山巒。⑤峭削:陡峭。⑥岸斷:岸邊的斷壁。⑦茅茨:茅草屋頂。⑧籬落:籬笆。⑨曲以款:彎曲而溫柔。⑩幽人:隱居的人。⑪好風:好的風。⑫滌煩懣:洗淨憂愁。⑬桃源:指桃花源,比喻理想的居住地。⑭奧區:深山中的區域。⑮毿毿:形容柳樹柔軟的枝條。⑯纂纂:形容棗樹茂盛的枝葉。⑰筒:古代的一種水桶。⑱疊石:堆疊石頭。⑲橋短:橋短小。⑳孤亭:獨立的亭子。㉑翠微:青翠的山色。㉒修竹:修長的竹子。㉓千笴:如同千支箭簇。㉔遠岫:遠處的山峯。㉕靄微嵐:薄霧籠罩的山峯。㉖鳴禽:鳴叫的鳥兒。㉗樂暄暖:在溫暖的陽光下歡快歌唱。㉘飄飄:飄飄蕩蕩的樣子。㉙巾屨:頭巾和鞋子。㉚閒散:悠閒自在。㉛問渠:問他。㉜胡不彈:爲什麼不彈琴。㉝清音:清脆的聲音。㉞絲管:絲絃樂器。
赏析
这首诗描绘了一幅山水田园的幽美景象,通过对山水景物的细致描绘,表达了诗人对隐居生活的向往之情。诗中运用了许多富有画面感的词汇,如‘绣壁溅群瀑’、‘茅茨四五家’等,使读者仿佛置身于画中。同时,诗人通过对自然环境的赞美,表达了对理想生活的追求。整首诗意境深远,给人以宁静、舒适之感。這首詩描繪了一幅山水田園的幽美景象,通過對山水景物的細緻描繪,表達了詩人對隱居生活的嚮往之情。詩中運用了許多富有畫面感的詞彙,如‘繡壁濺羣瀑’、‘茅茨四五家’等,使讀者彷彿置身於畫中。同時,詩人通過對自然環境的讚美,表達了對理想生活的追求。整首詩意境深遠,給人以寧靜、舒適之感。