关山道中 關山道中
于役方知行路难,兼程莽莽过重关。
鸟随落叶下枯树,人带夕阳穿乱山。
废耒江淮愁木酪,荷殳秦楚盼刀环。
季鹰岂有封侯骨,甘弃莼鲈去不还。
於役方知行路難,兼程莽莽過重關。
鳥隨落葉下枯樹,人帶夕陽穿亂山。
廢耒江淮愁木酪,荷殳秦楚盼刀環。
季鷹豈有封侯骨,甘棄蓴鱸去不還。
分享
译文
在服役的时候才深知行路的艰难,匆匆忙忙地穿越重重关山。在服役的時候才深知行路的艱難,匆匆忙忙地穿越重重關山。
注释
于役:在服役。兼程:加快行程。重关:险要的关口。鸟随落叶下枯树:比喻人随岁月逝去。废耒:废弃的农具。木酪:指酒。荷殳:手持武器。秦楚:指战国时期的秦国和楚国。季鹰:指古代的将领。封侯骨:有封侯的才能。莼鲈:指美味的鱼。於役:在服役。兼程:加快行程。重關:險要的關口。鳥隨落葉下枯樹:比喻人隨歲月逝去。廢耒:廢棄的農具。木酪:指酒。荷殳:手持武器。秦楚:指戰國時期的秦國和楚國。季鷹:指古代的將領。封侯骨:有封侯的才能。蓴鱸:指美味的魚。
赏析
这首诗通过描绘行役的艰辛和思乡之情,表达了诗人对人生的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,使得诗歌意境深远,情感真挚。這首詩通過描繪行役的艱辛和思鄉之情,表達了詩人對人生的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,使得詩歌意境深遠,情感真摯。