淡黄柳 淡黃柳
晴光艳漪。
吹上修眉碧。
亸倚东风困无力。
三叠阳关唱遍。
休折尽河桥春色。
正岑寂。
絮花飘似雪。
问前度、章台陌。
但麦尘、暖飏游丝拂。
金缕抛残,鹅黄微褪,别是闲消息。
晴光豔漪。
吹上修眉碧。
嚲倚東風困無力。
三疊陽關唱遍。
休折盡河橋春色。
正岑寂。
絮花飄似雪。
問前度、章臺陌。
但麥塵、暖颺遊絲拂。
金縷拋殘,鵝黃微褪,別是閒消息。
分享
译文
晴朗的阳光照耀,波光粼粼。风吹拂着细长的眉毛,像碧绿一样。依靠着东风,感到无力。反复唱着《阳关三叠》。不要把河桥上的春色都折尽。正是寂寞的时候。柳絮飘落像雪一样。问起过去、章台街巷。只有麦田里的尘埃、温暖的游丝轻轻拂过。金缕衣裳已经丢弃,鹅黄色渐渐褪去,传递着别样的闲适之情。晴朗的陽光照耀,波光粼粼。風吹拂着細長的眉毛,像碧綠一樣。依靠着東風,感到無力。反覆唱着《陽關三疊》。不要把河橋上的春色都折盡。正是寂寞的時候。柳絮飄落像雪一樣。問起過去、章臺街巷。只有麥田裏的塵埃、溫暖的遊絲輕輕拂過。金縷衣裳已經丟棄,鵝黃色漸漸褪去,傳遞着別樣的閒適之情。
注释
修眉:修饰好的眉毛。亸倚:依靠。阳关:古曲名,表达离别之情。河桥:桥梁。岑寂:寂寞。絮花:柳絮。章台:古代街名,代指繁华之地。麦尘:麦田里的尘埃。金缕:金线绣成的衣服。鹅黄:淡黄色。修眉:修飾好的眉毛。嚲倚:依靠。陽關:古曲名,表達離別之情。河橋:橋樑。岑寂:寂寞。絮花:柳絮。章臺:古代街名,代指繁華之地。麥塵:麥田裏的塵埃。金縷:金線繡成的衣服。鵝黃:淡黃色。
赏析
钱孟钿的《淡黄柳》通过对春日景象的描绘,抒发了作者对时光流逝的感慨和对闲适生活的向往。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和对人生哲理的深刻思考。錢孟鈿的《淡黃柳》通過對春日景象的描繪,抒發了作者對時光流逝的感慨和對閒適生活的嚮往。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對人生哲理的深刻思考。