踏莎行 冬月和韵 踏莎行 冬月和韻

tà shā xíng dōng yuè hé yùn

钱念生 錢念生

qián niàn shēng · qīng

标签: 诗词詩詞

yàngqīnghuīduōhán

chéngchèbīnglún

jìnrénliú湿shīnóngwànfēnàimiánháiwèi

guāngdòngliánzhūyǐnghéngchuāng

kōngjiēlěnghúnshuǐ

guǒránànyuēhéngéhánpiānnàidiāolán

一样清辉,许多寒气。

玻璃澄澈冰轮里。

近人流欲湿侬衣,万分爱惜眠还未。

光动帘珠,影横窗绮。

空阶泼冷浑如水。

果然暗地约姮娥,夜寒偏耐雕阑倚。

一樣清輝,許多寒氣。

玻璃澄澈冰輪裏。

近人流欲溼儂衣,萬分愛惜眠還未。

光動簾珠,影橫窗綺。

空階潑冷渾如水。

果然暗地約姮娥,夜寒偏耐雕闌倚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

同样的月光,却带着许多寒气。像玻璃一样透明的月光里,走近人流中,我的衣服都湿了,十分珍惜这样的夜晚,还没入睡。同樣的月光,卻帶着許多寒氣。像玻璃一樣透明的月光裏,走近人流中,我的衣服都溼了,十分珍惜這樣的夜晚,還沒入睡。

注释

踏莎行:词牌名。清辉:清澈的月光。寒气:冬天的寒冷气息。玻璃澄澈:月光清澈如同玻璃。冰轮:指月亮。侬衣:我的衣服。光动帘珠:月光在窗帘上晃动。影横窗绮:月光在窗户的窗纱上形成横斜的影子。空阶泼冷:空荡荡的台阶上散发出冷气。浑如水:如同水一样。约姮娥:与嫦娥相约。雕阑:雕刻精美的栏杆。踏莎行:詞牌名。清輝:清澈的月光。寒氣:冬天的寒冷氣息。玻璃澄澈:月光清澈如同玻璃。冰輪:指月亮。儂衣:我的衣服。光動簾珠:月光在窗簾上晃動。影橫窗綺:月光在窗戶的窗紗上形成橫斜的影子。空階潑冷:空蕩蕩的臺階上散發出冷氣。渾如水:如同水一樣。約姮娥:與嫦娥相約。雕闌:雕刻精美的欄杆。

赏析

这首词通过描绘冬月的景象,抒发了词人对清辉和寒气的感受。词中运用了丰富的意象,如玻璃、冰轮、帘珠等,使读者仿佛置身于月光下,感受到了冬夜的寒冷和宁静。词的结尾以约姮娥为结尾,寓意着诗人对美好事物的向往。這首詞通過描繪冬月的景象,抒發了詞人對清輝和寒氣的感受。詞中運用了豐富的意象,如玻璃、冰輪、簾珠等,使讀者彷彿置身於月光下,感受到了冬夜的寒冷和寧靜。詞的結尾以約姮娥爲結尾,寓意着詩人對美好事物的嚮往。

← 返回诗文列表