吴门春仲送李生还长安 吳門春仲送李生還長安

wú mén chūn zhòng sòng lǐ shēng hái zhǎng ān

钱谦益 錢謙益

qián qiān yì · qīng

标签: 诗词詩詞

lánfēngànjiāngchéngbìngjiāngchóusòngxíng

yānyuèyángzhōumèngmèijiāngshānjiànyòuqīngmíng

duànménqiánliǔchūnniǎoxiáncánhuāwàiyīng

zūnjiǔqiánjūnwàngyàonángbàngshēng

阑风伏雨暗江城,扶病将愁起送行。

烟月扬州如梦寐,江山建业又清明。

夜乌啼断门前柳,春鸟衔残花外樱。

尊酒前期君莫忘,药囊我欲傍余生。

闌風伏雨暗江城,扶病將愁起送行。

煙月揚州如夢寐,江山建業又清明。

夜烏啼斷門前柳,春鳥銜殘花外櫻。

尊酒前期君莫忘,藥囊我欲傍餘生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

尽风伏雨暗江城,带病难免起送去。烟月扬州好象做梦,江山建业又清明。夜乌啼断门前柳,春鸟衔残花外樱桃。尊酒之前你没有忘记,袋我想傍我生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盡風伏雨暗江城,帶病難免起送去。煙月揚州好象做夢,江山建業又清明。夜烏啼斷門前柳,春鳥銜殘花外櫻桃。尊酒之前你沒有忘記,袋我想傍我生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

阑风伏雨:形容天气阴沉,风大雨小。扶病:带病。扬州:古代城市名,今属江苏省。建业:古代城市名,今属南京市。夜乌:夜晚的乌鸦。门前柳:门前的柳树。春鸟:春天的鸟儿。残花:凋谢的花朵。樱:樱花。尊酒:酒杯。前期:指将来。药囊:装有药草的袋子。余生:晚年。闌風伏雨:形容天氣陰沉,風大雨小。扶病:帶病。揚州:古代城市名,今屬江蘇省。建業:古代城市名,今屬南京市。夜烏:夜晚的烏鴉。門前柳:門前的柳樹。春鳥:春天的鳥兒。殘花:凋謝的花朵。櫻:櫻花。尊酒:酒杯。前期:指將來。藥囊:裝有藥草的袋子。餘生:晚年。

赏析

尽风伏雨暗江城,带病难免起送去。烟月扬州好象做梦,江山建业又清明。夜乌啼断门前柳,春鸟衔残花外樱桃。尊酒之前你没有忘记,袋我想傍我生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盡風伏雨暗江城,帶病難免起送去。煙月揚州好象做夢,江山建業又清明。夜烏啼斷門前柳,春鳥銜殘花外櫻桃。尊酒之前你沒有忘記,袋我想傍我生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表