丹阳访石曼卿墓 丹陽訪石曼卿墓

dān yáng fǎng shí màn qīng mù

秦缃业 秦緗業

qín xiāng yè · qīng

标签: 诗词詩詞

póuyúnyáng驿wàicúnláizhāojiǔrénhún

tánbīngkāngkǎishēngpíngzuòchāngkuángqīngxiāngmén

zèngmàichéngqiānfēigǎnshíēn

róngchéngxiānjīnyīngtuìkōngtíngfānlèizūn

抔土云阳驿外存,我来招得酒人魂。

谭兵慷慨升平日,骂坐猖狂卿相门。

赠麦已成千古义,赐绯徒感一时恩。

蓉城仙骨今应蜕,空欲停帆酹此樽。

抔土雲陽驛外存,我來招得酒人魂。

譚兵慷慨昇平日,罵坐猖狂卿相門。

贈麥已成千古義,賜緋徒感一時恩。

蓉城仙骨今應蛻,空欲停帆酹此樽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

抔土云阳驿外存,我来招得酒人魂。谈兵慷慨升平日,骂座猖狂卿相门。赠麦已成千古义,赐绯徒感一时恩。蓉城仙骨今应蜕,空欲停帆酹此樽。抔土雲陽驛外存,我來招得酒人魂。談兵慷慨昇平日,罵座猖狂卿相門。贈麥已成千古義,賜緋徒感一時恩。蓉城仙骨今應蛻,空欲停帆酹此樽。

注释

抔土:挖土;云阳驿:古代驿站名;招得:招魂;酒人魂:酒徒之魂;谭兵:谈论兵事;慷慨:豪迈;升平日:太平时期;骂座:侮辱座中人;猖狂:放肆;卿相门:指官员之家;赠麦:赠送麦子;赐绯:赐予红色;蓉城:成都的别称;仙骨:指石曼卿的卓越才华;蜕:蜕变;停帆:停船;酹:倒酒。抔土:挖土;雲陽驛:古代驛站名;招得:招魂;酒人魂:酒徒之魂;譚兵:談論兵事;慷慨:豪邁;昇平日:太平時期;罵座:侮辱座中人;猖狂:放肆;卿相門:指官員之家;贈麥:贈送麥子;賜緋:賜予紅色;蓉城:成都的別稱;仙骨:指石曼卿的卓越才華;蛻:蛻變;停帆:停船;酹:倒酒。

赏析

此诗通过对石曼卿墓的探访,表达了诗人对石曼卿生平事迹的感慨和对其人格品质的赞颂。诗中描绘了石曼卿在太平时期的英勇形象和在乱世中的豪迈气概,展现了其人格的伟大。诗人通过对石曼卿的缅怀,抒发了对英雄人物的敬仰之情。此詩通過對石曼卿墓的探訪,表達了詩人對石曼卿生平事蹟的感慨和對其人格品質的讚頌。詩中描繪了石曼卿在太平時期的英勇形象和在亂世中的豪邁氣概,展現了其人格的偉大。詩人通過對石曼卿的緬懷,抒發了對英雄人物的敬仰之情。

← 返回诗文列表