江上有怀 江上有懷
江波如此深,此是故人心。
携我江边梦,听君膝上琴。
调高风易断,音苦月先沈。
太息《广陵散》,相思枫树林。
江波如此深,此是故人心。
攜我江邊夢,聽君膝上琴。
調高風易斷,音苦月先沈。
太息《廣陵散》,相思楓樹林。
分享
译文
江水波涛如此深沉,这里是我故人的心。带着我在江边的梦境,听你膝上的琴声。琴声高远风易断,音调悲苦月先沉。叹息《广陵散》的旋律,相思在枫树林中。江水波濤如此深沉,這裏是我故人的心。帶着我在江邊的夢境,聽你膝上的琴聲。琴聲高遠風易斷,音調悲苦月先沉。嘆息《廣陵散》的旋律,相思在楓樹林中。
注释
1. 故人心:指作者思念的旧友。2. 膝上琴:指琴声轻柔,如同在膝上弹奏。3. 广陵散:古代著名琴曲,此处指琴声。4. 枫树林:指思念之情如同枫叶飘落。1. 故人心:指作者思念的舊友。2. 膝上琴:指琴聲輕柔,如同在膝上彈奏。3. 廣陵散:古代著名琴曲,此處指琴聲。4. 楓樹林:指思念之情如同楓葉飄落。
赏析
此诗通过江水、琴声等意象,抒发了作者对故友的深切思念之情。诗中运用了对比、象征等手法,使情感表达更加深刻。此詩通過江水、琴聲等意象,抒發了作者對故友的深切思念之情。詩中運用了對比、象徵等手法,使情感表達更加深刻。