虫豸诗八首 其六 蝎 蟲豸詩八首 其六 蠍

chóng zhì shī bā shǒu qí liù xiē

丘逢甲 丘逢甲

qiū féng jiǎ · qīng

标签: 诗词詩詞

ěrběnzàiběiguāntóngzhìnán

wèinéngxiāngjiànfángěrwěijiānqián

尔族本在北,与官同至南。

未能相见喜,防尔尾间钳。

爾族本在北,與官同至南。

未能相見喜,防爾尾間鉗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你们的族群原本在北方,如今和官府一同来到了南方。未能相见就感到高兴,却要提防你们尾部的钳子。你們的族羣原本在北方,如今和官府一同來到了南方。未能相見就感到高興,卻要提防你們尾部的鉗子。

注释

尔族:你们的族群。北:北方。官:官府。尾间钳:蝎子的尾巴部分,有毒且可以夹住猎物。爾族:你們的族羣。北:北方。官:官府。尾間鉗:蠍子的尾巴部分,有毒且可以夾住獵物。

赏析

这首诗以虫豸为题,通过拟人化的手法,表达了作者对于蝎子这种生物的敬畏之情。诗中‘尔族本在北,与官同至南’描绘了蝎子随迁徙的人群来到南方,‘未能相见喜,防尔尾间钳’则反映了作者对蝎子潜在危险的警惕。整首诗语言简练,寓意深刻,展现了作者独特的观察力和想象力。這首詩以蟲豸爲題,通過擬人化的手法,表達了作者對於蠍子這種生物的敬畏之情。詩中‘爾族本在北,與官同至南’描繪了蠍子隨遷徙的人羣來到南方,‘未能相見喜,防爾尾間鉗’則反映了作者對蠍子潛在危險的警惕。整首詩語言簡練,寓意深刻,展現了作者獨特的觀察力和想象力。

← 返回诗文列表