苦竹渡 苦竹渡

kǔ zhú dù

邱象升 邱象升

qiū xiàng shēng · qīng

标签: 诗词詩詞

yángcányǐngméishuāiyǎnzhǎngkōng

shùànjīngrénhánfēng

jièxīntuòhuǒluànshāocóng

qiánjīnménshìxīnghuáwàngwèitōng

夕阳残影没,衰眼翳长空。

树暗惊人语,溪寒避虎风。

戒心齐击柝,野火乱烧丛。

前路津门是,星华望未通。

夕陽殘影沒,衰眼翳長空。

樹暗驚人語,溪寒避虎風。

戒心齊擊柝,野火亂燒叢。

前路津門是,星華望未通。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夕阳的余晖消失在地平线,昏暗的双眼在长空里昏花。树木茂密中传来了惊人的话语,溪水寒冷,仿佛避开了虎的风暴。警惕之心如同击鼓,野外火光四起,烧毁了丛林。前方的津门就是目的地,星光璀璨,但还未通达。夕陽的餘暉消失在地平線,昏暗的雙眼在長空裏昏花。樹木茂密中傳來了驚人的話語,溪水寒冷,彷彿避開了虎的風暴。警惕之心如同擊鼓,野外火光四起,燒燬了叢林。前方的津門就是目的地,星光璀璨,但還未通達。

注释

1. 衰眼:昏花的老眼。2. 翳:遮蔽。3. 击柝:古代击鼓警示的举动。4. 野火:野外燃烧的火焰。1. 衰眼:昏花的老眼。2. 翳:遮蔽。3. 擊柝:古代擊鼓警示的舉動。4. 野火:野外燃燒的火焰。

赏析

这首诗通过描绘苦竹渡的景象,表达了诗人对旅途艰辛的感慨。夕阳、衰眼、树暗、溪寒等意象,营造出一种凄凉的氛围。诗人以击柝、野火等形象比喻旅途中的危险,表现了对未知的恐惧和对安全的渴望。尾联‘前路津门是,星华望未通’则展现了诗人对未来的憧憬与期待。這首詩通過描繪苦竹渡的景象,表達了詩人對旅途艱辛的感慨。夕陽、衰眼、樹暗、溪寒等意象,營造出一種淒涼的氛圍。詩人以擊柝、野火等形象比喻旅途中的危險,表現了對未知的恐懼和對安全的渴望。尾聯‘前路津門是,星華望未通’則展現了詩人對未來的憧憬與期待。

← 返回诗文列表