即事 即事

jí shì

全祖望 全祖望

quán zǔ wàng · qīng

标签: 诗词詩詞

shíxúnyóujiànhuìjiāyuèlèijīngléi

gèngfēngpiānlièxiūyánbáozāi

tiānxīnfānggàojǐngdìngcāi

xīnchénchéngxiāngfēngzhāngchūshàngtái

十旬犹见彗,浃月累惊雷。

更讶风偏烈,休言雹不灾。

天心方告警,帝德定无猜。

辛苦陈丞相,封章出上台。

十旬猶見彗,浹月累驚雷。

更訝風偏烈,休言雹不災。

天心方告警,帝德定無猜。

辛苦陳丞相,封章出上臺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十天十夜还看见彗星,整月累积令人惊恐于雷霆。更感到奇怪的是风特别猛烈,不说雹灾也是灾。天意正在向人发出警告,皇帝的德行定无猜疑。辛苦了陈丞相,奏章已经出台上报。十天十夜還看見彗星,整月累積令人驚恐於雷霆。更感到奇怪的是風特別猛烈,不說雹災也是災。天意正在向人發出警告,皇帝的德行定無猜疑。辛苦了陳丞相,奏章已經出臺上報。

注释

①十旬:十日为一旬,这里指十几天。彗:彗星。②浃月:整月。③更:更加。偏:特别。④休言:不要说。⑤天心:天意。⑥帝德:皇帝的德行。⑦辛苦:劳苦。陈丞相:指陈宏谋。⑧封章:奏章。上台:指皇帝。①十旬:十日爲一旬,這裏指十幾天。彗:彗星。②浹月:整月。③更:更加。偏:特別。④休言:不要說。⑤天心:天意。⑥帝德:皇帝的德行。⑦辛苦:勞苦。陳丞相:指陳宏謀。⑧封章:奏章。上臺:指皇帝。

赏析

这首诗通过描写连日来的天灾,表达了诗人对国家安危的忧虑和对皇帝德行的信任。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,使诗歌的意境更加深远。這首詩通過描寫連日來的天災,表達了詩人對國家安危的憂慮和對皇帝德行的信任。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,使詩歌的意境更加深遠。

← 返回诗文列表