一剪梅·抚梅 一剪梅·撫梅

yī jiǎn méi fǔ méi

饶芝祥 饒芝祥

ráo zhī xiáng · qīng

标签: 诗词詩詞

jiàngxiānrénbáihuán

xiāngmǎnrénjiān

chūnmǎnrénjiān

zhūqínchuāngwàiyǐngtánluán

shēnshìshān

mèngshìshān

zhīdàojiāngnán

biànlángàn

shùbiànlángàn

shēngchuīguòménguān

zhǐjiànchūnhái

jiànrénhái

绛里仙人白玉环。

香满人间。

春满人间。

朱禽窗外影檀栾。

身是巫山。

梦是孤山。

一枝何日到江南。

倚遍阑干。

数遍阑干。

笛声吹过玉门关。

只见春还。

不见人还。

絳裏仙人白玉環。

香滿人間。

春滿人間。

朱禽窗外影檀欒。

身是巫山。

夢是孤山。

一枝何日到江南。

倚遍闌干。

數遍闌干。

笛聲吹過玉門關。

只見春還。

不見人還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

那红色的仙子穿着白色的玉环。香气弥漫在人间。春天充满了人间。朱红色的鸟在窗外投下绿色的影子。我身处在巫山,梦中却是孤山。这枝梅花何时能到江南?我倚遍了栏杆,数遍了栏杆。笛声吹过玉门关,只见春天回来了,却不见人回来。那紅色的仙子穿着白色的玉環。香氣瀰漫在人間。春天充滿了人間。硃紅色的鳥在窗外投下綠色的影子。我身處在巫山,夢中卻是孤山。這枝梅花何時能到江南?我倚遍了欄杆,數遍了欄杆。笛聲吹過玉門關,只見春天回來了,卻不見人回來。

注释

① 绛:红色。② 朱禽:指红色的鸟。③ 檀栾:形容鸟儿羽毛的颜色。④ 巫山:传说中的山名,多指美女居住之地。⑤ 孤山:指独自的山,比喻孤独。⑥ 阑干:栏杆。⑦ 玉门关:古代关口名,位于今甘肃省敦煌市。① 絳:紅色。② 朱禽:指紅色的鳥。③ 檀欒:形容鳥兒羽毛的顏色。④ 巫山:傳說中的山名,多指美女居住之地。⑤ 孤山:指獨自的山,比喻孤獨。⑥ 闌干:欄杆。⑦ 玉門關:古代關口名,位於今甘肅省敦煌市。

赏析

这首诗以梅花为线索,通过对比和象征手法,抒发了诗人对故乡的思念之情。诗中描绘了梅花的美丽和香气,以及诗人对江南的向往。诗的结尾以笛声吹过玉门关,表达了春天归来却不见人归的遗憾之情,意境深远,令人回味无穷。這首詩以梅花爲線索,通過對比和象徵手法,抒發了詩人對故鄉的思念之情。詩中描繪了梅花的美麗和香氣,以及詩人對江南的嚮往。詩的結尾以笛聲吹過玉門關,表達了春天歸來卻不見人歸的遺憾之情,意境深遠,令人回味無窮。

← 返回诗文列表