夜坐书怀 其一 夜坐書懷 其一

yè zuò shū huái qí yī

任其昌 任其昌

rèn qí chāng · qīng

标签: 诗词詩詞

xiánzàiqióngyōutóngtiānxià

xiǎorénzhìwēnbǎoliàngjiǎ

qiánkūnhánchuāngānchángxiāo

qiāndāoguìyòngqīngzhù

wǎnluánshēncán

yánxuānmiǎnyíngyíngwèizhě

昔贤在穷居,忧乐同天下。

小人志温饱,气量不可假。

乾坤含疮痍,安得常萧洒。

铅刀贵一割,何用轻注瓦。

婉娈入歧途,立身惭大雅。

寄言轩冕客,营营何为者。

昔賢在窮居,憂樂同天下。

小人志溫飽,氣量不可假。

乾坤含瘡痍,安得常蕭灑。

鉛刀貴一割,何用輕注瓦。

婉孌入歧途,立身慚大雅。

寄言軒冕客,營營何爲者。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昔日贤者在困境中,忧乐与天下同感。小人只求温饱,气量不可强求。天地间满是创伤,怎能常保持清高。即使铅刀也有一次有用的机会,何必轻视那块瓦片。迷失在歧途上,立身惭愧自己不是大雅之人。对那些身居高位的客人说,你们忙碌为了什么?昔日賢者在困境中,憂樂與天下同感。小人只求溫飽,氣量不可強求。天地間滿是創傷,怎能常保持清高。即使鉛刀也有一次有用的機會,何必輕視那塊瓦片。迷失在歧途上,立身慚愧自己不是大雅之人。對那些身居高位的客人說,你們忙碌爲了什麼?

注释

1. 穷居:困境之中。2. 小人:指贪图私利的人。3. 乾坤:指天地。4. 疮痍:创伤。5. 铅刀:比喻无用之物。6. 轩冕:指高官显贵。1. 窮居:困境之中。2. 小人:指貪圖私利的人。3. 乾坤:指天地。4. 瘡痍:創傷。5. 鉛刀:比喻無用之物。6. 軒冕:指高官顯貴。

赏析

这首诗表达了作者对世态炎凉的感慨和对人生价值的思考。通过对古代贤者和小人的对比,以及对天地间创伤的描绘,诗人表达了自己对高洁品格的向往和对功名利禄的淡泊。诗歌语言简练,意境深远,令人深思。這首詩表達了作者對世態炎涼的感慨和對人生價值的思考。通過對古代賢者和小人的對比,以及對天地間創傷的描繪,詩人表達了自己對高潔品格的嚮往和對功名利祿的淡泊。詩歌語言簡練,意境深遠,令人深思。

← 返回诗文列表